Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Ad rem: [125] Asyli petitores, quos in patriam, cum ibi pericula capitis immineant, relegari non licet, eodem interdum feriatum commeant.
(13) Gib "evolavit" ein (nicht "euolauit")!

   
longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ

Suchergebnis zu
"�� calig�� (perductus)":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Lat. Fund;






query 1/3L (max. 100): 52 Ergebnis(se)
  ad dignitatem aliquem perducoad dignitātem aliquem perdūcōerhebe jdn. zu Ansehen
   
  ad effectum perducoad effectum perdūcōbringe zustande
   
    realisiere
   
    setze um
(einen Plan)
   
    verwirkliche
   
  ad finem perduco aliquidad fīnem perdūcō aliquidbeende etw.
   
    bringe etw. zu Ende
   
    führe etw. zu Ende
   
    komme mit etw. zum Ende
   
    mache ein Ende mit etw.
   
  ad furorem aliquem perducoad furōrem aliquem perdūcōbringe jdn. in Wut
   
  ad summam dignitatem aliquem perducoad summam dignitātem aliquem perdūcōerhebe jdn. zur höchsten Würde
   
  ad summum perducoad summum perdūcōbringe zur höchsten Vollkommenheit
   
  aliquem ad causam meam perducoaliquem ad causam meam perdūcōgewinne jdn. für mich
win someone over, pull someone over
   
    ziehe jdn. auf meine Seite
   
    ziehe jdn. zu meiner Sache herüber
   
  aliquem ad me perducoaliquem ad mē perdūcōziehe jdn. auf meine Seite
   
  aliquem ad meam sententiam perducoaliquem ad meam sententiam perdūcōgewinne jdn. für meine Meinung
win someone over to one's opinion
   
  aliquem ad sententiam meam perducoaliquem ad sententiam meam perdūcōgewinne jdn. für mich
win someone over, draw someone to one's point of view
   
  aliquem ad studium mei perducoaliquem ad studium meī perdūcōgewinne jdn. für mich
make someone devoted to oneself, win someone over, enlist someone for one's interests
   
    mache mir jdn. ergeben
   
  eo perductus est, ut ...eō perductus est, ut...er ließ sich dazu bestimmen, dass...
   
  in locum praecipitem aliquem perducoin locum praecipitem aliquem perdūcōbringe jdn. an den Rand des Verderbens
   
  magna ambitione aliquem aliquo perducomāgnā ambitiōne aliquem aliquō perdūcōbringe jdn. mit festlichem Geleit irgendwohin
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgperduco 3perdūcere, perdūcō, perdūxī, perductumbestimme zu
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bewege zu
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bringe hin zu
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  führe ab
(als Gefangenen)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  führe auf
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  führe fort
(bis zu einem Zeitpunkkt)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  führe hin
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  führe weiter
(bis zu einem Zeitpunkkt)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  führe zu
(aliquem alicui / aliquem ad aliquem - jdn. jdm.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  geleite
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  lege an
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  leite hin zu
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  schlürfe ein
(einen Trank)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  setze fort
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  streiche aus
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  trinke
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  veranlasse
(aliquem ad aliquid - jdn. zu etw.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  verführe
(ein Mädchen)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  verkuppele
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  verleite
(zu einer Meinung, Handlung)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  verschlucke
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  überstreiche
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  überziehe
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  perduco aliquem ad meperdūcō alquem ad mēziehe jdn. auf meine Seite
   
  rem ad summum perducorem ad summum perdūcōtreibe es auf das Höchste
   
    treibe es auf die Spitze
   
  res ad extremum casum perducta estrēs ad extrēmum cāsum perducta estes ist zum Äußersten gekommen
   
  vitam ad annum centesimum perducovītam ad annum centēsimum perdūcōmache die hundert Jahre voll
complete the hundred years, fill the hundred years
   

2. Formbestimmung:

3. Belegstellen für "�� calig�� (perductus)"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- bei Perseus Wortsuche bei Perseus
- bei Google Wortsuche bei Google-Dict.
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- bei Lewis and Short Wortsuche in Lewis and Short
- in: Mittellateinisches Wörterbuch
- in: Du Cange: Glossarium mediae et infimae latinitatis
- in Pons: lat.-deutsch


© 2000 - 2021 - /LaWk/La01.php?qu=%EF%BF%BD%EF%BF%BD%20calig%EF%BF%BD%EF%BF%BD%20(perductus) - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37