| | | amore ardeo | amōre ārdeō | bin von glühender Liebe erfülltbe filled with ardent love | | | |
| | | | | brenne vor Liebeburn with love | | | |
 |  | ardeo 2 | ārdēre, ārdeō, ārsī, ārsūrus | begehre heiß (in aliquem - jdn.) |  |  |  |
 |  | | | bin in Aufruhr |  |  |  |
 |  | | | bin in Liebe entbrannt (in aliquem - zu jdm.) |  |  |  |
 |  | | | blitze |  |  |  |
 |  | | | brenne (intr.) |  |  |  |
 |  | | | brenne (tr.) |  |  |  |
 |  | | | brenne ab |  |  |  |
 |  | | | funkele |  |  |  |
 |  | | | gehe in Flammen auf |  |  |  |
 |  | | | glühebe on fire, burn, blaze, flash, glow, sparkle, shine, sparkle, glisten, glitter, dazzle, be strongly affected, be inflamed, burn, glow, to blaze, be on fire, be consumed |  |  |  |
 |  | | | leuchte |  |  |  |
 |  | | | liebe heiß (in aliquem - jdn.) |  |  |  |
 |  | | | stehe in Brand |  |  |  |
 |  | | | stehe in Flammen |  |  |  |
 |  | | | verbrenne |  |  |  |
 |  | | | werde geplagt |  |  |  |
 |  | | | werde verzehrt |  |  |  |
| | | ardeo avaritia | ārdeō avāritiā | brenne vor Gierburn with greed | | | |
| | | cupiditate alicuius rei ardeo | cupiditāte alicuius reī ārdeō | brenne vor Begierde nach etw.burn with desire for something | | | |
| | | doloribus ardeo | dolōribus ārdeō | leide heftige Schmerzen | | | |
| | | incendio ardeo | incendiō ārdeō | stehe in Flammen | | | |
| | | invidia alicuius ardeo | invidiā alicuius ārdeō | hasse jdn. glühend | | | |
| | | ira ardeo | īrā ārdeō | bin von glühendem Zorm erfüllt | | | |
| | | | | zürne leidenschaftlich | | | |
| | | libertatis amore ardeo | lībertātis amōre ārdeō | bin von großer Freiheitsliebe erfülltbe filled with a great love of freedom, burn with a love of freedom | | | |
| | | odio alicuius ardeo | odiō alicuius ārdeō | hasse jdn. glühend | | | |
| | | pariter accendo et ardeo | pariter accendō et ārdeō | in gleicher Weise entflamme ich (andere) und glühe (selbst) | | | |
| | | studio ardeo alicuius (alicuius rei) | studiō ārdeō alicuius (alicuius reī) | bin begeistert für jdn. (etw.) | | | |