| | | legati in Boeotiam comparati sunt | lēgātī in Boeōtiam comparati sunt | die Gesandten rüsteten sich zur Abreise nach Böotien | | | |
| | | addo, quae certe vera sunt | addō, quae certē vēra sunt | füge hinzu, was zuverlässig wahr ist | | | |
| | | aditus ad me interclusi sunt | aditūs ad mē interclūsī sunt | bin für keinen zugänglich | | | |
| | | alia mihi praevertenda sunt | alia mihi praevertenda sunt | anderes muss ich vorher behandelnneed to treat other before | | | |
| | | alii alia dilapsi sunt | aliī aliā dīlāpsī sunt | die einen entwichen auf diesem, andere auf jenem anderem Wegsome escaped this way, others that other way | | | |
| | | amplius sunt (quam) viginti anni | amplius sunt (quam) vīgintī annī | es sind mehr als zwanzig Jahre herit is more than twenty years ago | | | |
| | | amplius sunt sex menses | amplius sunt sex mēnsēs | es ist länger her als sechs Monateit's been longer than six months, it's been over six months | | | |
| | | | | es ist über sechs Monate her | | | |
| | | amplius sunt viginti annis | amplius sunt vīgintīs annīs | es sind mehr als zwanzig Jahre herit has been more than twenty years | | | |
| | | antecapio, quae bello usui sunt | antecapiō, quae bello usui sunt | beschaffe mir im voraus, was für den Krieg von Nutzen istprocure in advance what is useful for the war | | | |
| | | argumenta mihi in promptu sunt | argumenta mihi in promptū sunt | habe Beweise in den Händenhave evidence in one's hands, have evidence at one's disposal | | | |
| | | avari nobis odio sunt | avārī nōbīs odiō sunt | Geizhälse werden von uns gehasststingy people are hated by us, we hate misers (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | | aversati sunt proelium facere | āversātī sunt proelium facere | sie wiesen es zurück, eine Schlacht zu liefernthey refused to deliver a battle | | | |
| | | biduo, quo haec gesta sunt | bīduō, quō haec gesta sunt | zwei Tage nach diesen Ereignissentwo days after these events, two days after this had happened | | | |
| | | | | zwei Tage, nachdem dies geschehen war | | | |
| | | Bostoniae duae bombae displosae sunt | Bostoniae duae bombae displōsae sunt | in Boston explodierten zwei Bombentwo bombs exploded in Boston | | | |
| | | castra opportuno loco posita sunt | castra opportūnō locō posita sunt | das Lager ist günstig gelegenthe camp is favourably located | | | |
| | | comisantium modo currum secuti sunt | cōmisantium modō currum secūtī sunt | wie in bacchischem Zug folgten sie dem Wagenas if in bacchanalian procession they followed the wagon | | | |
| | | communia sunt amicorum inter se omnia | commūnia sunt amicōrum inter sē omnia | unter Freunden ist alles gemeinsam | | | |
| | | consulta sunt consilia | cōnsulta sunt cōnsilia | die Beratungen sind zu einem Ende gekommenthe deliberations are finished, the deliberations are at an end | | | |
| | | decem puncta nunc sunt a secunda | decem pūncta nunc sunt ā secundā | es ist jetzt zehn Minuten nach zwei (Uhr)it is now ten minutes past two (o'clock) | | | |
| | | decreta unanimiter combrobanda sunt | dēcrēta ūnanimiter combrobanda sunt | die Beschlüsse müssen einstimmig gefasst werdenthe decisions must be taken unanimously | | | |
| | | divitiarum causa bella et certamina omnia inter homines sunt | dīvitiārum causā bella et certāmina omnia inter hominēs sunt | bei allen Kriegen und jedem Streit unter den Menschen geht es um Reichtum | | | |
| | | ego pannosus sum, alii culti sunt | ego pānnōsus sum, aliī cultī sunt | ich bin schlecht angezogen, andere sind herausgeputzt | | | |
| | | eius in rem publicam merita maxima sunt | eius in rem pūblicam merita māxima sunt | Seine Verdienste um den Staat sind bedeutend | | | |
| | | emissiones sulphuris circumscribendae sunt | ēmissiōnēs sulphuris circumscrībendae sunt | die Schwefelemissionen müssen begrenzt werden | | | |
| | | Epaminondae casu aliquantum retardati sunt Boeotii | Epamīnōndae cāsū aliquantum retardātī sunt Boeōtiī | Epameinondas' Fall hemmte eine Zeitlang das Vordringen der Boioter | | | |
| | | et quae sunt generis eiusdem | et quae sunt generis eiusdem | und so weiterand so forth | | | |
| | | et quae sunt reliqua | et quae sunt reliqua | und so fort | | | |
| | | | | und so weiterand so forth | | | |
| | | | | und was sonst noch | | | |
| | | fulguritae sunt alternae arbores | fulgurītae sunt alternae arborēs | jeder zweite Baum ist vom Blitz getroffen | | | |
| | | haec consilii sunt | haec cōnsiliī sunt | darüber muss man beraten | | | |
| | | | | dies ist Gegenstand der Beratung | | | |
| | | haec in summa consideranda sunt | haec in summā cōnsīderanda sunt | das muss man im Gesamtzzusammenhang sehe | | | |
| | | haec non sunt meae partes | haec nōn sunt meae partēs | es obliegt nicht mir | | | |
| | | haec sita sunt ante omnium oculos | haec sita sunt ante omnium oculōs | dies liegt offen vor aller Augen | | | |
| | | haec speciosiora sunt quam veriora | haec speciōsiōra sunt quam vēriōra | dies ist mehr blendend als wahr | | | |
| | | haecine sunt omnia? | haecine sunt omnia? | ist das alles? | | | |
| | | Henna, quam circa luci sunt plurimi | Henna, quam circā lūcī sunt plūrimī | Henna, in dessen Umkreis sehr viele Haine liegen | | | |
| | | homines, qui nunc sunt | hominēs, quī nunc sunt | die Mitmenschen | | | |
| | | hostes avecti sunt | hostēs āvēctī sunt | die Feinde sind fortgesegelt | | | |
| | | illae sententiae iam pridem explosae et eiectae sunt | illae sententiae iam prīdem explōsae et ēiectae sunt | jene Ansichten sind schon längst abgetan | | | |
| | | illi vobis comparandi sunt | illī vobīs comparandī sunt | jene sind mit euch vergleichbar | | | |
| | | in eo sunt omnia | in eō sunt omnia | hierauf beruht alles | | | |
| | | in ore sunt omnia | in ōre sunt omnia | alles beruht af dem Gesichtsausdruck | | | |
| | | in phalange vir viro, armis arma conserta sunt | in phalange vir virō, armīs arma cōnserta sunt | in der Phalanx ist Mann dicht an Mann gereiht, Waffe an Waffe | | | |
| | | in te omnia sunt | in tē omnia sunt | alles hängt von dir ab | | | |
| | | inter se cohortati sunt | inter sē cohortātī sunt | sie machten sich gegenseitig Mut | | | |
| | | intervallo locorum et temporum disiuncti sunt | intervallō locōrum et temporum disiūnctī sunt | sie sind räumglich und zeitlich getrennt | | | |
| | | Iraniani moniti sunt, ne armis nuclearibus fabricandis darent operam | Irāniānī monitī sunt, nē armīs nucleāribus fabricandis darent operam | die Iraner wurden gewarnt, sich um die Herstellung von Atomwaffen zu bemühen | | | |
| | | ista ad risum sunt | ista ad rīsum sunt | das ist zum Lachen | | | |
| | | istae sunt lineae rubrae | istae sunt līneae rubrae | das sind rote Linien! | | | |
| | | lapides iaci coepti sunt | lapidēs iacī coeptī sunt | man begann Steine zu werfen | | | |
| | | legati domus | lēgātī domus | Botschaft (Botschaftsgebäude) | | | |
| | | legati sedes | lēgātī sēdēs | Botschaft (diplomatische Vertretung) | | | |
| | | | | diplomatische Vertretung | | | |
 |  | legati superveniunt | lēgātī superveniunt | Gesandte finden sich ein |  |  |  |
| | | legati superveniunt animis iam aegris | lēgātī superveniunt animīs iam aegrīs | Gesandte kommen dazu, als die Leute schon in heller Aufregung sind | | | |
 |  | legati, legatorum m | lēgātī, legatōrum m | Abordnung (konkret) |  |  |  |
 |  | legatum, legati n | lēgātum, lēgātī n | (testamentarische) Zuwendung |  |  |  |
 |  | | | (testamentarisches) Vermächtnis |  |  |  |
 |  | legatus, legati m | lēgātus, lēgātī m | Abgeordneter |  |  |  |
 |  | | | Botschafter |  |  |  |
 |  | | | Diplomat |  |  |  |
 |  | | | Generalleutnant |  |  |  |
 |  | | | Gesandter |  |  |  |
 |  | | | kaiserlicher Provinzstatthalter |  |  |  |
 |  | | | Legat |  |  |  |
 |  | | | Leutnant |  |  |  |
 |  | | | Sprecher (einer Gesandtschaft) |  |  |  |
 |  | | | Statthalter |  |  |  |
 |  | | | Unterfeldherr |  |  |  |
 |  | | | Unteroffizier (Legat) |  |  |  |
 |  | | | Vertreter |  |  |  |
| | | litterae commodae sunt allatae | litterae commodae sunt allātae | ein Brief mit guten Nachrichten ist eingetroffen | | | |
| | | litterae his verbis scriptae sunt | litterae hīs verbīs scrīptae sunt | das Schreiben hat folgenden Inhalt | | | |
| | | litterae in hanc sententiam scriptae sunt | litterae in hanc sententiam scrīptae sunt | das Schreiben hat folgenden Inhalt | | | |
| | | litterae sunt allatae hoc exemplo | litterae sunt allātae hōc exemplō | ein Schreiben dieses Inhaltes wurde zugestellt | | | |
| | | mihi omnia proclivia sunt | mihi omnia prōclīvia sunt | mir geht alles leicht von der Hand | | | |
| | | mihi quaedam dicenda sunt de hac re | mihi quaedam dīcenda sunt dē hāc rē | ich habe einige Worte darüber zu sagen | | | |
 |  | missus, missi m | missus, missī m | der Gottgesandte (v. Christus) |  |  |  |
| | | monendi amici saepe sunt et obiurgandi | monendī amīcī saepe sunt et obiūrgandī | Freunde muss man oft ermahnen und zurechtweisen | | | |
| | | montes, qui circa sunt | montēs, quī circā sunt | die Berge im Umkreis | | | |
| | | motus populi orti sunt | mōtūs populī ortī sunt | es kam zu Unruhen in der Bevölkerung | | | |
| | | | | Unruhen brachen aus | | | |
| | | multa mihi opus sunt | multa mihi opus sunt | habe vieles nötig | | | |
| | | multa sunt civibus inter se communia | multa sunt cīvibus inter sē commūnia | vieles haben die Bürger miteinander gemeinsam | | | |
| | | multi calamitate habitationibus privati sunt | multī calamitāte habitātiōnibus prīvātī sunt | viele haben durch die Katastrophe ihre Wohnungen verloren | | | |
| | | multi tumultus exorti sunt | multī tumultūs exortī sunt | viele Unruhen brachen aus | | | |
| | | multiplicia problemata solvenda sunt | multiplicia problēmata solvenda sunt | vielfältige Probleme sind zu lösen | | | |
 |  | nobis exempla opus sunt | nōbīs exempla opus sunt | wir benötigen Beispiele |  |  |  |
| | | numero inferiores sunt | numerō īnferiōrēs sunt | sie sind in der Minderheit | | | |
| | | obscuriora sunt eius gesta | obscūriōra sunt eius gesta | seine Taten sind weniger bekannt | | | |
| | | obvii sunt inter se | obviī sunt inter sē | sie begegnen sich einander | | | |
| | | omnes, qui sunt | omnēs, quī sunt | alle Lebenden | | | |
| | | omnia et conanda et audenda sunt | omnia et cōnanda et audenda sunt | alles muss versucht und gewagt werden | | | |
| | | omnia mihi solutissima sunt | omnia mihi solūtissima sunt | habe in allem ganz freie Hand | | | |
| | | | | kann selbständig handeln | | | |