Suchergebnis zu "überaus geschickt":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; VolltrefferD (max. 100): 1 Ergebnis(se)
query 2/2D (max. 100): 1 Ergebnis(se) query 1/2D (max. 100): 75 Ergebnis(se)
| | bei weitem | apprīmē | apprime | | | | | belaste überaus | praegravāre, praegravō, praegravāvī, praegravātum | praegravo 1 | | | | | bereichere überaus | collocuplētāre, collocuplētō, collocuplētāvī | collocupleto 1 | | | | | beschwere überaus | suprāgravāre, suprāgravō | supragravo 1 | | | | | bewundere überaus | superadmīrāre, superadmīrō, superadmīrāvī | superadmiro 1 | | | | | bin überaus berühmt | praecluēre, praeclueō | praeclueo 2 | | | | | bin überaus glücklich | digitō caelum attingō | digito caelum attingo | | | | | bin überaus wachsam | praevigilāre, praevigilō | praevigilo 1 | | | | | die ganze Sache steht auf überaus wackligen Füßen | tōta rēs vacillat et claudicat | tota res vacillat et claudicat | | | | | dies höre ich überaus gern | istuc audītū mihi perquam est iūcundum | istuc auditu mihi perquam est iucundum | | | | | ein überaus angenehmer Ort | locus bellissimus | locus bellissimus | | | | | ein überaus gesunder Geist | mēns bene sāna | mens bene sana | | | | | ein überaus ordentlicher und netter Mensch | homō dē capsulā | homo de capsula | | | | | eine überaus hübsche Chance | bellissima occāsiō | bellissima occasio | | | | | eine überaus hübsche Gelegenheit | bellissima occāsiō | bellissima occasio | | | | | freue mich überaus | praegestīre, praegestiō | praegestio 4 | | | | | ganz deutlich | plānē et perspicuē | plane et perspicue | | | | | gar sehr groß | permāximus, permāxima, permāximum | permaximus, permaxima, permaximum | | | | | gefalle überaus | perplacēre, perplaceō | perplaceo 2 | | | | | glänze überaus | cōnfulgēre, cōnfulgeō, cōnfulsī | confulgeo 2 | | | | | glänze überaus | cōnsplendēscere, cōnsplendēscō | consplendesco 3 | | | | | heftig | valdē [valdius, valdissimē] | valde | | | | | heftig | validē | valide | | | | | hoffe überaus | superspērāre, superspēro, superspērāvī | superspero 1 | | | | | kann sowohl überaus schaden als auch nützen | et obesse plūrimum et prōdesse possum | et obesse plurimum et prodesse possum | | | | | mehr als hinreichend | abunde | abunde | | | | | schätze überaus | peraestimāre, peraestimō | peraestimo 1 | | | | | sehr | vehementer | vehementer | | | | | sehr berühmt | praecluis, praeclue | praecluis, praeclue | | | | | spanne überaus | supertendere, supertendō | supertendo 3 | | | | | völlig richtig | plānissimē | planissime | | | | | über alle Maßen | per supergressum | per supergressum | | | | | über und über glücklich | fēlīx ter et amplius | felix ter et amplius | | | | | überaus (bei Adj. / Adv. / Verb.) | admodum | admodum | | | | | überaus (vergleichend) | ante | ante | | | | | überaus | māximē (māxumē) | maxime (maxume) | | | | | überaus | nimiō | nimio | | | | | überaus | nimis | nimis | | | | | überaus | nimium | nimium | | | | | überaus | nimius, nimia, nimium | nimius, nimia, nimium | | | | | überaus | oppidō quam | oppido quam | | | | | überaus | perquam | perquam | | | | | überaus | sānē | sane | | | | | überaus | sānēquam | sanequam | | | | | überaus | ter | ter | | | | | überaus allerliebst | aureus, aurea, aureum | aureus, aurea, aureum | | | | | überaus angenehm | praedulcis, praedulce | praedulcis, praedulce | | | | | überaus dumm | praestupidus, praestupida, praestupidum | praestupidus, praestupida, praestupidum | | | | | überaus freundlich | percōmis, percōme | percomis, percome | | | | | überaus fruchtbar | praefertilis, praefertile | praefertilis, praefertile | | | | | überaus gefällig | percōmis, percōme | percomis, percome | | | | | überaus gelegen läufst du mir über den Weg | oppidō opportūnē tē obtulistī mī obviam | oppido opportune te obtulisti mi obviam | | | | | überaus groß | ingēns, ingentis | ingens, ingentis | | | | | überaus groß | praegrandis, praegrande | praegrandis, praegrande | | | | | überaus groß [saxa, homo] | vēgrandis, vēgrande | vegrandis, vegrande | | | | | überaus gut | perbonus, perbona, perbonum | perbonus, perbona, perbonum | | | | | überaus gut | peroptimus, peroptima, peroptimum | peroptimus, peroptima, peroptimum | | | | | überaus hassenswert | coodibilis, coodibile | coodibilis, coodibile | | | | | überaus mächtig | praevalēns, praevalentis | praevalens, praevalentis | | | | | überaus preiswert | pervīlis, pervīle | pervilis, pervile | | | | | überaus reichlich | locuplētissimē | locupletissime | | | | | überaus reizend | aureus, aurea, aureum | aureus, aurea, aureum | | | | | überaus reißend | praerapidus, praerapida, praerapidum | praerapidus, praerapida, praerapidum | | | | | überaus ruhmreich | superglōriōsus, superglōriōsa, superglōriōsum | supergloriosus, supergloriosa, supergloriosum | | | | | überaus ruhmvoll | praeglōriōsus, praeglōriōsa, praeglōriōsum | praegloriosus, praegloriosa, praegloriosum | | | | | überaus schnell | praeceler, praeceleris, praecelere | praeceler, praeceleris, praecelere | | | | | überaus schnell | praerapidus, praerapida, praerapidum | praerapidus, praerapida, praerapidum | | | | | überaus schwierig | arduus, ardua, arduum | arduus, ardua, arduum | | | | | überaus schön | aureus, aurea, aureum | aureus, aurea, aureum | | | | | überaus schön | perpulcher, perpulchra, perpulchrum (perpulcer, perpulcra, perpulcrum) | perpulcher, perpulchra, perpulchrum (perpulcer, perpulcra, perpulcrum) | | | | | überaus träge | dēsidiōsus, dēsidiōsa, dēsidiōsum | desidiosus, desidiosa, desidiosum | | | | | überaus vermögender und einflussreicher Sinn | animus abunde pollēns potēnsque | animus abunde pollens potensque | | | | | überaus vortrefflich | aureus, aurea, aureum | aureus, aurea, aureum | | | | | überaus vorzüglich | superexcellēns, superexcellentis | superexcellens, superexcellentis | | |
query 1/2D (max. 100): 83 Ergebnis(se)
| | = fabrēfacere, fabrēfaciō, fabrēfēcī, fabrēfactum - verfertige geschickt | fabrē faciō | fabre facio | | | | | = versūtus, versūta, versūtum - gewandt | vorsūtus, vorsūta, vorsūtum | vorsutus, vorsuta, vorsutum | | | | | alt geworden (in etw.) [in litteris, in causis] | veterātor, veterātōris m | veterator, veteratoris m | | | | | auf geschickte Weise | dextrē | dextre | | | | | beidhändig geschickt | ambidexter, ambidextra, ambidextrum | ambidexter, ambidextra, ambidextrum | | | | | darin geschickt, ein Pferd zu lenken | flectere equum sciēns | flectere equum sciens | | | | | etwas schlau | subargūtulus, subargūtula, subargūtulum | subargutulus, subargutula, subargutulum | | | | | gar listig | astūtulus, astūtula, astūtulum | astutulus, astutula, astutulum | | | | | geschickt | aptus, apta, aptum | aptus, apta, aptum | | | | | geschickt | artifex, artificis | artifex, artificis | | | | | geschickt | bonus, bona, bonum [melior, optimus] | bonus, bona, bonum [melior, optimus] | | | | | geschickt (= callidē) | callenter | callenter | | | | | geschickt | callidē | callide | | | | | geschickt | catē | cate | | | | | geschickt | catus, cata, catum | catus, cata, catum | | | | | geschickt | commodē | commode | | | | | geschickt | dexterē (dextrē) | dextere (dextre) | | | | | geschickt | doctē | docte | | | | | geschickt | doctus, docta, doctum | doctus, docta, doctum | | | | | geschickt | ēleganter | eleganter | | | | | geschickt | faber, fabra, fabrum | faber, fabra, fabrum | | | | | geschickt | fabrē | fabre | | | | | geschickt (γραφικός) | graphicus, graphica, graphicum | graphicus, graphica, graphicum | | | | | geschickt | habilis, habile | habilis, habile | | | | | geschickt | litterātē | litterate | | | | | geschickt | opportūnus, opportūna, opportūnum | opportunus, opportuna, opportunum | | | | | geschickt | parātē | parate | | | | | geschickt | perītē | perite | | | | | geschickt | sciēns, scientis | sciens, scientis | | | | | geschickt | scītē | scite | | | | | geschickt | scītulē | scitule | | | | | geschickt | scītus, scīta, scītum | scitus, scita, scitum | | | | | geschickt | sollers, sollertis | sollers, sollertis | | | | | geschickt | sollerter | sollerter | | | | | geschickt (in etw.) | parātus, parāta, parātum | paratus, parata, paratum | | | | | geschickt (in) | perītus, perīta, perītum | peritus, perita, peritum (+ Gen.) | | | | | geschickt im Schreiben | litterātus, litterāta, litterātum | litteratus, litterata, litteratum | | | | | geschickt, einen Eber zu stellen | catus excipere aprum | catus excipere aprum | | | | | gewandt | dexter, dextra, dextrum (dexter, dextera, dexterum) (comp. dexterior, dexterius, superl. dextimus) | dexter, dextra, dextrum (dexter, dextera, dexterum) | | | | | gewandt | versūtus, versūta, versūtum | versutus, versuta, versutum | | | | | gleich geschickt (in zwei Bereichen) (= περιδέξιος) | aequimanus, aequimana, aequimanum | aequimanus, aequimana, aequimanum | | | | | gleich nach der Volksversammlung wurden Gesandte geschickt | ā contiōne missī sunt lēgātī | a contione missi sunt legati | | | | | höchst geschickt | ingeniōsus, ingeniōsa, ingeniōsum | ingeniosus, ingeniosa, ingeniosum | | | | | kunstfertig (= ἔντεχνος) | affaber, affabra, affabrum | affaber, affabra, affabrum | | | | | kunstreich | daedalicus, daedalica, daedalicum | daedalicus, daedalica, daedalicum | | | | | kunstvoll | daedalē | daedale | | | | | kunstvoll (Δαιδάλεος) | daedaleus, daedalea, daedaleum | daedaleus, daedalea, daedaleum | | | | | kunstvoll (δαίδαλος) | daedalus, daedala, daedalum | daedalus, daedala, daedalum | | | | | nicht geschickt | incallidus, incallida, incallidum | incallidus, incallida, incallidum | | | | | nicht sonderlich geschickt | nōn aptissimus | non aptissimus | | | | | passend | concinnus, concinna, concinnum | concinnus, concinna, concinnum | | | | | recht geschickt | nōn incallidē | non incallide | | | | | schicke Gesandtschaften ringsum in alle Gegenden | lēgātiōnēs in omnēs partēs circummittō | legationes in omnes partes circummitto | | | | | schicke den Bedrängten Hilfe | labōrantibus submittō | laborantibus submitto | | | | | schicke die Reiterei zu Hilfe | equitēs in subsidium mittō | equites in subsidium mitto | | | | | schicke die Reiterei zu Hilfe | equitēs subsidiō mittō | equites subsidio mitto | | | | | schicke eine Gesandtschaft | lēgātiōnem mittō | legationem mitto | | | | | schicke frische Truppen den Ermüdeten zu Hilfe | integrōs dēfatīgātīs submittō | integros defatigatis submitto | | | | | schicke in Urlaub | in commeātum mittō | in commeatum mitto | | | | | schicke in den Krieg | ad bellum mittō | ad bellum mitto | | | | | schicke in den Tod | ērogāre, ērogō, ērogāvī, ērogātum | erogo 1 | | | | | schicke in die Lehre (aliquem alicui - jdn. bei jdm.) | in disciplīnam trādō | in disciplinam trado | | | | | schicke in die Verbannung | ex urbe (patriā, cīvitāte) expellō | ex urbe (patria, civitate) expello | | | | | schicke in die Verbannung | ex urbe (patriā, cīvitāte) pellō | ex urbe (patria, civitate) pello | | | | | schicke in die Verbannung | fugāre, fugō, fugāvī, fugātum | fugo 1 | | | | | schicke in die Welt | ēmittere, ēmittō, ēmīsī, ēmissum | emitto 3 | | | | | schicke jdn. in den Tod | mortī aliquem dēmittō | morti aliquem demitto | | | | | schicke jdn. in die Verbannung | in exilium mittō aliquem | in exilium mitto aliquem | | | | | schicke jdn. zur Arbeit | in operās aliquem mittō | in operas aliquem mitto | | | | | schlau | callidus, callida, callidum | callidus, callida, callidum | | | | | sehr geschickt | perdoctē | perdocte | | | | | sehr geschickt | perdoctus, perdocta, perdoctum | perdoctus, perdocta, perdoctum | | | | | sehr geschickt | peridōneus, peridōnea, peridōneum | peridoneus, peridonea, peridoneum | | | | | verfertige geschickt | fabrēfacere, fabrēfaciō, fabrēfēcī, fabrēfactum | fabrefacio 5 | | | | | vollkommen geschickt | ingeniōsus, ingeniōsa, ingeniōsum | ingeniosus, ingeniosa, ingeniosum | | | | | von Gott geschickt | deificus, deifica, deificum | deificus, deifica, deificum | | | | | von Natur aus geschickt zu etw. (in aliquid, ad aliquid, alicui rei) | nātus, nāta, nātum | natus, nata, natum | | | | | werde in solcher Angelegenheit ebendorthin geschickt | super tālī causā eōdem mittor | super tali causa eodem mittor | | | | | zum Abteilen geschickt | discrīminālis, discrīmināle | discriminalis, discriminale | | | | | zum Atmen geschickt | spīrābilis, spīrābile | spirabilis, spirabile | | | | | zum Krieg geschickt | bellātōrius, bellātōria, bellātōrium | bellatorius, bellatoria, bellatorium | | | | | zum Kriegführen geschickt (πολεμική) | bellātrīx, bellātrīcis f | bellatrix, bellatricis f | | |
FormenbestimmungWortform von: überausFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me - in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=%C3%BCberaus+geschickt&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37
|