[21] Inf. Prs. Akt. von | trānsīre, trānseō, trānsiī (trānsīvī), trānsitum gehe hinüber; gehe vorüber; übersteige; gehe über; verwandele mich; gehe durch; durchdringe; gehe vorbei; vergehe; verlaufe; überschreite; gehe rasch durch; gehe kurz durch; berühre kurz; bringe zu; übergehe; laufe über; trete über; gehe hin; komme zuvor; lasse vorbeigehen; bemerke nicht; nehme nicht wahr; höre nicht; durchreite; durchschiffe; durchfliege; durchsteche; durchbohre; überschlage; übertreffe; überhole; |
[70] Nom. / Akk. des Gerundiums von | trānsīre, trānseō, trānsiī (trānsīvī), trānsitum gehe hinüber; gehe vorüber; übersteige; gehe über; verwandele mich; gehe durch; durchdringe; gehe vorbei; vergehe; verlaufe; überschreite; gehe rasch durch; gehe kurz durch; berühre kurz; bringe zu; übergehe; laufe über; trete über; gehe hin; komme zuvor; lasse vorbeigehen; bemerke nicht; nehme nicht wahr; höre nicht; durchreite; durchschiffe; durchfliege; durchsteche; durchbohre; überschlage; übertreffe; überhole; |
[ Homepage | Inhalt | Stilistik | Latein | Lat.Textstellen | Griechisch | Griech.Textstellen | Griech.Online-Wörterbuch | Beta-Converter | Varia | Mythologie | Ethik | Links | Literaturabfrage | Forum zur Homepage | Spende | Passwort | Feedback ] |
|