top

   
Wortform von: tracto
[2e] Dat. / Abl. Sgl. von tractum, tractī n
Blatt; Schicht; Lage; gezogene Spinnerwolle;
[12] Dat. / Abl. Sgl. m./n. von tractus, tracta, tractum
hergezogen; hergenommen; herkommend; herstammend; entsprungen; in einem fortgehend, fließend; nicht holperig; ausgehend; in einem fortgehend; fließend; nicht holprig; entstammend; kontinuierlich verlaufend;
[21] 1. Sgl. Ind. Prs. Akt. von tractare, tractō, tractāvī, tractātum
schleppe herum; zerre herum; schleppe; zerre; untersuche; überlege; übe aus;
[63] Dat. / Abl. Sgl. m./n. PPP vontrahere, trahō, trāxī, tractum
ziehe; schleppe; schleife; schleife fort; schleppe fort; ziehe fort (tr.); ziehe nach (tr.); schleppe nach; schleppe mit mir; führe mit mir; habe zum Gefolge; ziehe an mich; ziehe in mich hinein; bringe an mich; ziehe weg (tr.); schleppe weg; ziehe ab (tr.); ziehe lang; bekomme; empfange; trage davon; leite ab; leite her; ziehe hin und her (tr.); zerre hin und her; schleppe hin und her; verschleppe; verprasse; überlege hin und her; überdenke; ziehe in die Länge; ziehe hin (zeitlich); halte hin; verzögere; verleite; deute; lege aus; plündere; eigne mir an; ziehe zusammen (tr.); verlängere; ziehe hinaus; beziehe; messe bei; verstehe; schleppe hin; ziehe in mich; ziehe ein; schlürfe; nehme an; nehme auf; ziehe mir zu; führe weg; nehme weg; ziehe hervor; ziehe herab; zerrütte; vertue; verteile; überlege; spinne ab; dehne; bringe langsam zu;

[ Homepage | Inhalt | Stilistik | Latein | Lat.Textstellen | Griechisch | Griech.Textstellen  | Griech.Online-WörterbuchBeta-Converter | Varia | Mythologie | Ethik | Links | Literaturabfrage | Forum zur Homepage | Spende | Passwort | Feedback ]

Site-Suche:
Benutzerdefinierte Suche
© 2000 - 2024 E.Gottwein© 2000 - 2024 - /LaWk/Fo01.php?qu=tracto - Letzte Aktualisierung: 30.04.2020 - 09:03