Substantiva verbalia auf -tura od. -sura (je nach Supinum) bezeichnen (wie häufiger kons. Stämme auf -io und u-St. auf -us) die Tätigkeit od. den resultierenden Zustand (censura, census, censio) | tortūra, tortūrae f Krümmung; Verrenkung; Bauchgrimmen; Grimmen; |
[1] Nom. / Abl. Sgl. von | tortūra, tortūrae f Krümmung; Verrenkung; Bauchgrimmen; Grimmen; |
[61] Nom. / Abl. Sgl. f. // Nom. / Akk. Pl. n. PFA von | torquēre, torqueō, torsī, tortum drehe; winde; verdrehe; foltere; verrenke; verzerre; spanne auf die Folter; martere; plage; quäle; beunruhige; wende; lenke; wende um; wende weg; drehe um; schwinge; schleudere; beängstige; untersuche genau; prüfe genau; schikaniere; wälze; werfe mir um; wende hin; wirbele; |
[ Homepage | Inhalt | Stilistik | Latein | Lat.Textstellen | Griechisch | Griech.Textstellen | Griech.Online-Wörterbuch | Beta-Converter | Varia | Mythologie | Ethik | Links | Literaturabfrage | Forum zur Homepage | Spende | Passwort | Feedback ] |
|