[31] [2.Sgl. Ind. Prs. Pass.] von | tenēre, teneō, tenuī, tentum fasse; halte; habe inne; besitze; begreife; weiß; kenne; verstehe; gelange wohin; erreiche (einen Ort); segele wohin; behaupte; befehlige; ertappe; überführe; fessele (emotional); ergötze; lande wo; verteidige (erfolgreich); mache verbindlich; verschweige; enthalte; halte fest; setze durch; halte daran fest ; nehme jdn. ein (emotional); erhalte; bleibe etw. treu; lasse verweilen; halte ab; halte zurück; hindere; mäßige; bezähme; bewohne; halte besetzt; halte ergriffen; beherrsche; kommandiere; umfasse; halte eingesperrt; binde (durch eine Verpflichtung); verpflichte; setze etw durch (mein Recht); halte wohin (auf ein Ziel zu); stelle mir gedanklich vor; richte wohin; erfülle (emotional); beseele; behalte bei; halte im Zaum; behalte für mich; halte auf; |
[31] [2.Sgl. Ind. Prs. Pass.] von | tenēre, teneō, archaist.: tetinī, tenīvī halte ; |
[21] Inf. Prs. Akt. von | tenēre, teneō, tenuī, tentum fasse; halte; habe inne; besitze; begreife; weiß; kenne; verstehe; gelange wohin; erreiche (einen Ort); steuere wohin; segele wohin; behaupte; befehlige; ertappe; überführe; fessele (emotional); ergötze; lande wo; verteidige (erfolgreich); mache verbindlich; verschweige; enthalte; halte fest; setze durch; halte daran fest ; nehme jdn. ein (emotional); erhalte; bleibe etw. treu; dauere; währe; erhalte mich; lasse verweilen; halte ab; halte zurück; hindere; mäßige; bezähme; bewohne; halte besetzt; halte ergriffen; beherrsche; kommandiere; umfasse; weiche nicht ab von etw.; halte eingesperrt; binde (durch eine Verpflichtung); verpflichte; setze etw durch (mein Recht); halte wohin (auf ein Ziel zu); stelle mir gedanklich vor; richte wohin; wurzele ein; erfülle (emotional); beseele; behalte bei; halte im Zaum; behalte für mich; halte auf; |
[21] Inf. Prs. Akt. von | tenēre, teneō, archaist.: tetinī, tenīvī halte ; |
[70] Nom. / Akk. des Gerundiums von | tenēre, teneō, tenuī, tentum fasse; halte; habe inne; besitze; begreife; weiß; kenne; verstehe; gelange wohin; erreiche (einen Ort); steuere wohin; segele wohin; behaupte; befehlige; ertappe; überführe; fessele (emotional); ergötze; lande wo; verteidige (erfolgreich); mache verbindlich; verschweige; enthalte; halte fest; setze durch; halte daran fest ; nehme jdn. ein (emotional); erhalte; bleibe etw. treu; dauere; währe; erhalte mich; lasse verweilen; halte ab; halte zurück; hindere; mäßige; bezähme; bewohne; halte besetzt; halte ergriffen; beherrsche; kommandiere; umfasse; weiche nicht ab von etw.; halte eingesperrt; binde (durch eine Verpflichtung); verpflichte; setze etw durch (mein Recht); halte wohin (auf ein Ziel zu); stelle mir gedanklich vor; richte wohin; wurzele ein; erfülle (emotional); beseele; behalte bei; halte im Zaum; behalte für mich; halte auf; |
[70] Nom. / Akk. des Gerundiums von | tenēre, teneō, archaist.: tetinī, tenīvī halte ; |
[80] Adv. von | [incessus] zart; |
[80] Adv. von | tener, tenera, tenerum dünn; fein; weich; dicht; jung; biegsam; lenksam; wollüstig; jugendlich; verliebt; empfindlich; schwach; |
[80] Adv. von | [carmen] zärtlich; |
[15] Nom./Akk. Sgl. n. von | teneris, tenere = tener, tenera, tenerum - zart; |
[80] Adverb | tenerē zart; zärtlich; weich; weichlich; sanft; |
[ Homepage | Inhalt | Stilistik | Latein | Lat.Textstellen | Griechisch | Griech.Textstellen | Griech.Online-Wörterbuch | Beta-Converter | Varia | Mythologie | Ethik | Links | Literaturabfrage | Forum zur Homepage | Spende | Passwort | Feedback ] |
|