[31] [2.Sgl. Ind. Prs. Pass.] von | sustinēre, sustineō, sustinuī, sustentum halte empor; halte aufrecht; halte aus; stütze; halte; erhalte; lasse nicht sinken; trage; halte zurück; hemme; nehme auf mich; unterziehe mich; führe durch; halte an; schütze; bewahre; behaupte; ernähre; unterhalte; leiste Widerstand; widerstehe; verzögere; verschiebe; greife unter die Arme; halte in die Höhe; erhalte aufrecht; halte stand; lasse fortbestehen; |
[21] Inf. Prs. Akt. von | sustinēre, sustineō, sustinuī, sustentum halte empor; halte aufrecht; halte aus; stütze; halte; erhalte; lasse nicht sinken; trage; halte zurück; hemme; nehme auf mich; unterziehe mich; führe durch; halte an; schütze; bewahre; behaupte; ernähre; unterhalte; leiste Widerstand; widerstehe; verzögere; verschiebe; greife unter die Arme; halte in die Höhe; erhalte aufrecht; bin imstande; finde es erträglich; bringe es über das Herz; halte stand; lasse fortbestehen; |
[70] Nom. / Akk. des Gerundiums von | sustinēre, sustineō, sustinuī, sustentum halte empor; halte aufrecht; halte aus; stütze; halte; erhalte; lasse nicht sinken; trage; halte zurück; hemme; nehme auf mich; unterziehe mich; führe durch; halte an; schütze; bewahre; behaupte; ernähre; unterhalte; leiste Widerstand; widerstehe; verzögere; verschiebe; greife unter die Arme; halte in die Höhe; erhalte aufrecht; bin imstande; finde es erträglich; bringe es über das Herz; halte stand; lasse fortbestehen; |
[ Homepage | Inhalt | Stilistik | Latein | Lat.Textstellen | Griechisch | Griech.Textstellen | Griech.Online-Wörterbuch | Beta-Converter | Varia | Mythologie | Ethik | Links | Literaturabfrage | Forum zur Homepage | Spende | Passwort | Feedback ] |
|