[21] Inf. Prs. Akt. von | stāgnāre, stāgnō, stāgnāvī, stāgnātum trete aus; trete über die Ufer; bilde Pfützen; bin überschwemmt; stehe unter Wasser; |
[21] Inf. Prs. Akt. von | stagnāre, stagnō, stagnāvī, stagnātum (στεγνόω) überschwemme; |
[21] Inf. Prs. Akt. von | stagnāre, stagnō, stagnāvī, stagnātum (στεγνόω) mache stehen; befestige; bringe zum Stehen; verwahre; |
[21] Inf. Prs. Akt. von | stāgnāre, stāgnō, stāgnāvī, stāgnātum mache fest; |
[21] Inf. Prs. Akt. von | stāgnāre, stāgnō, stāgnāvī, stāgnātum überziehe mit Zinn; verzinne; |
[70] Nom. / Akk. des Gerundiums von | stāgnāre, stāgnō, stāgnāvī, stāgnātum trete aus; trete über die Ufer; bilde Pfützen; bin überschwemmt; stehe unter Wasser; |
[70] Nom. / Akk. des Gerundiums von | stagnāre, stagnō, stagnāvī, stagnātum (στεγνόω) überschwemme; |
[70] Nom. / Akk. des Gerundiums von | stagnāre, stagnō, stagnāvī, stagnātum (στεγνόω) mache stehen; befestige; bringe zum Stehen; verwahre; |
[70] Nom. / Akk. des Gerundiums von | stāgnāre, stāgnō, stāgnāvī, stāgnātum mache fest; |
[70] Nom. / Akk. des Gerundiums von | stāgnāre, stāgnō, stāgnāvī, stāgnātum überziehe mit Zinn; verzinne; |
[31] [2.Sgl. Ind. Prs. Pass.] von | stagnāre, stagnō, stagnāvī, stagnātum (στεγνόω) überschwemme; |
[31] [2.Sgl. Ind. Prs. Pass.] von | stagnāre, stagnō, stagnāvī, stagnātum (στεγνόω) mache stehen; befestige; bringe zum Stehen; verwahre; |
[31] [2.Sgl. Ind. Prs. Pass.] von | stāgnāre, stāgnō, stāgnāvī, stāgnātum mache fest; |
[31] [2.Sgl. Ind. Prs. Pass.] von | stāgnāre, stāgnō, stāgnāvī, stāgnātum überziehe mit Zinn; verzinne; |
[ Homepage | Inhalt | Stilistik | Latein | Lat.Textstellen | Griechisch | Griech.Textstellen | Griech.Online-Wörterbuch | Beta-Converter | Varia | Mythologie | Ethik | Links | Literaturabfrage | Forum zur Homepage | Spende | Passwort | Feedback ] |
|