Adiectiva verbalia auf -ātus, -ītus, -ūtus sind vom PPP eines (nicht immer belegten) Verbums der a-Stämme abgeleitet | sortītus, sortīta, sortītum durch das Los; schicksalshaft; erlost; |
Substantiva verbalia auf -tus od. -sus (je nach Supinum) bezeichnen (wie kons. Stämme auf -io und a-St. auf -ura) die Tätigkeit od. den resultierenden Zustand (census, censio, censura) | sortītus, sortītūs m Losen; Los; Teil; |
[4] Nom. / Gen. Sgl. // Nom. Pl. von | sortītus, sortītūs m Losen; Los; Teil; |
[4] Akk. Pl. von | sortītus, sortītūs m Losen; Los; Teil; |
[12] Nom. Sgl. m. von | sortītus, sortīta, sortītum durch das Los; schicksalshaft; erlost; |
[63] Nom. Sgl. m. PPP von | sortīre, sortiō, sortīvī, sortītum = sortīrī, sortior, sortītus sum; |
[63] Nom. Sgl. m. PP vom Dep. | sortīrī, sortior, sortītus sum lose (um etw.); lasse losen (um etw.); verteile durch das Los; erlose; bekomme; erhalte; suche aus; wähle; bestimme; verschaffe; wähle aus; |
[ Homepage | Inhalt | Stilistik | Latein | Lat.Textstellen | Griechisch | Griech.Textstellen | Griech.Online-Wörterbuch | Beta-Converter | Varia | Mythologie | Ethik | Links | Literaturabfrage | Forum zur Homepage | Spende | Passwort | Feedback ] |
|