[31] [2.Sgl. Ind. Prs. Pass.] von | serere, serō, sēvī, satum pflanze; |
[31] [2.Sgl. Ind. Prs. Pass.] von | serere, serō, seruī, sertum reihe aneinander; verknüpfe; füge zusammen; reihe; knüpfe; knüpfe an; |
[31] [2.Sgl. Ind. Prs. Pass.] von | serere, serō, sēvī, satum säe; bringe hervor; zeuge; streue aus; verbreite; bringe ins Leben; veranlasse; verursache; stifte an; errege; besäe; bepflanze; |
[21] Inf. Prs. Akt. von | serere, serō, sēvī, satum pflanze; |
[21] Inf. Prs. Akt. von | serere, serō, seruī, sertum reihe aneinander; verknüpfe; füge zusammen; reihe; knüpfe; knüpfe an; |
[21] Inf. Prs. Akt. von | serere, serō, sēvī, satum säe; bringe hervor; zeuge; streue aus; verbreite; bringe ins Leben; veranlasse; verursache; stifte an; errege; besäe; bepflanze; |
[70] Nom. / Akk. des Gerundiums von | serere, serō, sēvī, satum pflanze; |
[70] Nom. / Akk. des Gerundiums von | serere, serō, seruī, sertum reihe aneinander; verknüpfe; füge zusammen; reihe; knüpfe; knüpfe an; |
[70] Nom. / Akk. des Gerundiums von | serere, serō, sēvī, satum säe; bringe hervor; zeuge; streue aus; verbreite; bringe ins Leben; veranlasse; verursache; stifte an; errege; besäe; bepflanze; |
[37] [2. Sgl. Konj. Prs. Pass.] von | serāre, serō, serāvi, serātum versehe mit einem Riegel; = reserāre, reserō, reserāvī, reserātum - öffne; = reserāre, reserō, reserāvī, reserātum - riegele auf; |
[ Homepage | Inhalt | Stilistik | Latein | Lat.Textstellen | Griechisch | Griech.Textstellen | Griech.Online-Wörterbuch | Beta-Converter | Varia | Mythologie | Ethik | Links | Literaturabfrage | Forum zur Homepage | Spende | Passwort | Feedback ] |
|