Verben mit -sc-Erweiterung drücken (von einem verbum simplex oder einem nomen abgeleitet) als intransitive verba incohativa überwiegend ein Beginnen aus | senēscere, senēscō, senuī werde alt; erschlaffe; werde ein Greis; werde alt und grau; schwinde allmählich; gehe allmählich ein; altere; nehme allmählich ab; schwinde hin; welke hin; erlahme; erkalte; erlösche allmählich; gerate in Verfall; verliere immer mehr an Boden; verliere mehr und mehr an Geltung; verliere mehr und mehr an Einfluss; kann nicht aufkommen; verkümmere; |
[21] Inf. Prs. Akt. von | senēscere, senēscō, senuī werde alt; erschlaffe; werde ein Greis; werde alt und grau; schwinde allmählich; gehe allmählich ein; altere; nehme allmählich ab; schwinde hin; welke hin; erlahme; erkalte; erlösche allmählich; gerate in Verfall; verliere immer mehr an Boden; verliere mehr und mehr an Geltung; verliere mehr und mehr an Einfluss; kann nicht aufkommen; verkümmere; |
[70] Nom. / Akk. des Gerundiums von | senēscere, senēscō, senuī werde alt; erschlaffe; werde ein Greis; werde alt und grau; schwinde allmählich; gehe allmählich ein; altere; nehme allmählich ab; schwinde hin; welke hin; erlahme; erkalte; erlösche allmählich; gerate in Verfall; verliere immer mehr an Boden; verliere mehr und mehr an Geltung; verliere mehr und mehr an Einfluss; kann nicht aufkommen; verkümmere; |
[ Homepage | Inhalt | Stilistik | Latein | Lat.Textstellen | Griechisch | Griech.Textstellen | Griech.Online-Wörterbuch | Beta-Converter | Varia | Mythologie | Ethik | Links | Literaturabfrage | Forum zur Homepage | Spende | Passwort | Feedback ] |
|