Substantiva verbalia auf -crum bezeichnen bevorzugt den Ort des Geschehens [sepulcrum], seltener das Werkzeug [claustrum] | sacrum, sacrī n Heiligtum; heilige Feier; Gottesdienst; Opfer; Opfergabe; heiliger Brauch; geweihter Gegenstand; heiliger Gegenstand; heilige Handlung; |
[2] Nom. / Akk. Sgl. von | sacrum, sacrī n Heiligtum; heilige Feier; Gottesdienst; Opfer; Opfergabe; heiliger Brauch; geweihter Gegenstand; heiliger Gegenstand; heilige Handlung; |
[2] arch. Gen. Pl. von | sacrum, sacrī n Heiligtum; heilige Feier; Gottesdienst; Opfer; Opfergabe; heiliger Brauch; geweihter Gegenstand; heiliger Gegenstand; heilige Handlung; |
[12] Akk. Sgl. m. // Nom. / Akk. Sgl. n. von | sacer, sacra, sacrum geheiligt; gewidmet; heilig; ehrfurchtsvoll; ehrwürdig; verflucht; verwünscht; verabscheut; abscheulich; verfallen; erhaben; gottlos; unverletzlich; |
[12] arch. Gen. Pl. m. von | sacer, sacra, sacrum geheiligt; gewidmet; heilig; ehrfurchtsvoll; ehrwürdig; verflucht; verwünscht; verabscheut; abscheulich; verfallen; erhaben; gottlos; unverletzlich; |
[ Homepage | Inhalt | Stilistik | Latein | Lat.Textstellen | Griechisch | Griech.Textstellen | Griech.Online-Wörterbuch | Beta-Converter | Varia | Mythologie | Ethik | Links | Literaturabfrage | Forum zur Homepage | Spende | Passwort | Feedback ] |
|