top

   
Wortform von: reconciliare
[21] Inf. Prs. Akt. von reconciliāre, reconciliō, reconciliāvī, reconciliātum
bringe wieder zusammen; vereinige wieder; verschaffe wieder; stelle wieder her; versöhne wieder; söhne wieder aus; gewinne wieder; befreunde; bringe zurück; verbinde wieder; schaffe wieder zur Stelle; schaffe wieder her; bringe wieder zustande; vereine wieder; gewinne zurück; erlange zurück; erlange wieder;
[70] Nom. / Akk. des Gerundiums von reconciliāre, reconciliō, reconciliāvī, reconciliātum
bringe wieder zusammen; vereinige wieder; verschaffe wieder; stelle wieder her; versöhne wieder; söhne wieder aus; gewinne wieder; befreunde; bringe zurück; verbinde wieder; schaffe wieder zur Stelle; schaffe wieder her; bringe wieder zustande; vereine wieder; gewinne zurück; erlange zurück; erlange wieder;
[31] [2.Sgl. Ind. Prs. Pass.] von reconciliāre, reconciliō, reconciliāvī, reconciliātum
bringe wieder zusammen; vereinige wieder; verschaffe wieder; stelle wieder her; versöhne wieder; söhne wieder aus; gewinne wieder; befreunde; bringe zurück; verbinde wieder; schaffe wieder zur Stelle; schaffe wieder her; bringe wieder zustande; vereine wieder; gewinne zurück; erlange zurück; erlange wieder;

[ Homepage | Inhalt | Stilistik | Latein | Lat.Textstellen | Griechisch | Griech.Textstellen  | Griech.Online-WörterbuchBeta-Converter | Varia | Mythologie | Ethik | Links | Literaturabfrage | Forum zur Homepage | Spende | Passwort | Feedback ]

Site-Suche:
Benutzerdefinierte Suche
© 2000 - 2024 E.Gottwein© 2000 - 2024 - /LaWk/Fo01.php?qu=reconciliare - Letzte Aktualisierung: 30.04.2020 - 09:03