Substantiva verbalia auf -tus od. -sus (je nach Supinum) bezeichnen (wie kons. Stämme auf -io und a-St. auf -ura) die Tätigkeit od. den resultierenden Zustand (census, censio, censura) | questus, questūs m Klagen; Wehklage; Klage (Anklage); Beschwerde; |
[4] Nom. / Gen. Sgl. // Nom. Pl. von | questus, questūs m Klagen; Wehklage; Klage (Anklage); Beschwerde; |
[4] Akk. Pl. von | questus, questūs m Klagen; Wehklage; Klage (Anklage); Beschwerde; |
[63] Nom. Sgl. m. PP vom Dep. | querī, queror, questus sum klage; kreische; beklage; bedauere; beklage mich; beschwere mich; lasse Klagetöne hören; winsele; girre; schreie; wehklage; führe Beschwerde; bejammere; jammere; führe Klage; stimme klagend an; bringe als Beschwerde vor; |
[ Homepage | Inhalt | Stilistik | Latein | Lat.Textstellen | Griechisch | Griech.Textstellen | Griech.Online-Wörterbuch | Beta-Converter | Varia | Mythologie | Ethik | Links | Literaturabfrage | Forum zur Homepage | Spende | Passwort | Feedback ] |
|