[31] [2.Sgl. Ind. Prs. Pass.] von | prōvidēre, prōvideō, prōvīdī, prōvīsum sehe vorher; sehe voraus; besorge; |
[31] [2.Sgl. Ind. Prs. Pass.] von | prōvidēre, prōvideō, prōvīdī, prōvīsum sehe vor mir; sehe in der Ferne; sehe schon von fern; baue einer Sache vor; besorge im vorus; |
[21] Inf. Prs. Akt. von | prōvidēre, prōvideō, prōvīdī, prōvīsum sehe vorher; sehe voraus; sorge für; besorge; |
[21] Inf. Prs. Akt. von | prōvidēre, prōvideō, prōvīdī, prōvīsum sehe vor mir; sehe in der Ferne; sehe schon von fern; baue einer Sache vor; besorge im vorus; bin vorsichtig; handele vorsichtig; treffe Vorsichtsmaßregeln; treffe Vorkehrungen; treffe Vorsorge; |
[21] Inf. Prs. Akt. von | prōvidēre, prōvideō, prōvīdī, prōvīsum betreue; |
[70] Nom. / Akk. des Gerundiums von | prōvidēre, prōvideō, prōvīdī, prōvīsum sehe vorher; sehe voraus; sorge für; besorge; |
[70] Nom. / Akk. des Gerundiums von | prōvidēre, prōvideō, prōvīdī, prōvīsum sehe vor mir; sehe in der Ferne; sehe schon von fern; baue einer Sache vor; besorge im vorus; bin vorsichtig; handele vorsichtig; treffe Vorsichtsmaßregeln; treffe Vorkehrungen; treffe Vorsorge; |
[70] Nom. / Akk. des Gerundiums von | prōvidēre, prōvideō, prōvīdī, prōvīsum betreue; |
[24] [3. Pl. Ind. Pf. Akt.] von | prōvidēre, prōvideō, prōvīdī, prōvīsum sehe vorher; sehe voraus; sorge für; besorge; |
[24] [3. Pl. Ind. Pf. Akt.] von | prōvidēre, prōvideō, prōvīdī, prōvīsum sehe vor mir; sehe in der Ferne; sehe schon von fern; baue einer Sache vor; besorge im vorus; bin vorsichtig; handele vorsichtig; treffe Vorsichtsmaßregeln; treffe Vorkehrungen; treffe Vorsorge; |
[24] [3. Pl. Ind. Pf. Akt.] von | prōvidēre, prōvideō, prōvīdī, prōvīsum betreue; |
[ Homepage | Inhalt | Stilistik | Latein | Lat.Textstellen | Griechisch | Griech.Textstellen | Griech.Online-Wörterbuch | Beta-Converter | Varia | Mythologie | Ethik | Links | Literaturabfrage | Forum zur Homepage | Spende | Passwort | Feedback ] |
|