top

   
Wortform von: promptus
Substantiva verbalia auf -tus od. -sus (je nach Supinum) bezeichnen (wie kons. Stämme auf -io und a-St. auf -ura) die Tätigkeit od. den resultierenden Zustand (census, censio, censura) promptus, promptūs m (nur Abl. Sgl. promptū)
Sichtbarkeit; Leichtigkeit;
[4] Nom. / Gen. Sgl. // Nom. Pl. von promptus, promptūs m (nur Abl. Sgl. promptū)
Sichtbarkeit; Leichtigkeit;
[4] Akk. Pl. von promptus, promptūs m (nur Abl. Sgl. promptū)
Sichtbarkeit; Leichtigkeit;
[4] ungebr. Gen. Sgl. / Nom./Akk. Pl. von promptus, promptūs m (nur Abl. Sgl. promptū)
Sichtbarkeit; Leichtigkeit;
[4] [Nur Abl. Sgl. auf -u von] von promptus, promptūs m (nur Abl. Sgl. promptū)
Sichtbarkeit; Leichtigkeit;
[12] Nom. Sgl. m. von prōmptus, prōmpta, prōmptum
bereitwillig; entschlossen; gleich zur Hand; verfügbar; bereit; fertig; leicht zu Willen; willfährig; hervorgenommen; offenbar; sichtbar; rüstig; rasch; gewandt; munter; geneigt; vorbereitet; bequem; vor Augen liegend; startbereit; zu Gebote stehend;
[63] Nom. Sgl. m. PPP vonprōmere, prōmō, prōmpsī, prōmptum
nehme hervor; hole hervor; bringe hervor; strecke hervor; entnehme; gebe her; verabfolge; bringe heraus; lasse heraus; enthülle; lege an den Tag; bringe an den Tag; äußere; verabreiche; teile mit; lege vor; hole her; reiche dar; lasse erscheinen; ziehe; entlehne; ziehe ans Licht; teile alles mit; verschweige nichts; wende an; gebrauche; bringe zur Sprache; spreche mich aus; lasse mich aus; lasse mich vernehmen; sage aus;

[ Homepage | Inhalt | Stilistik | Latein | Lat.Textstellen | Griechisch | Griech.Textstellen  | Griech.Online-WörterbuchBeta-Converter | Varia | Mythologie | Ethik | Links | Literaturabfrage | Forum zur Homepage | Spende | Passwort | Feedback ]

Site-Suche:
Benutzerdefinierte Suche
© 2000 - 2024 E.Gottwein© 2000 - 2024 - /LaWk/Fo01.php?qu=promptus - Letzte Aktualisierung: 30.04.2020 - 09:03