top

   
Wortform von: proiectus
Substantiva verbalia auf -tus od. -sus (je nach Supinum) bezeichnen (wie kons. Stämme auf -io und a-St. auf -ura) die Tätigkeit od. den resultierenden Zustand (census, censio, censura) prōiectus, prōiectūs m (im Sgl. nur Abl. prōiectū)
Hervorragenlassen; Ausstrecken;
[4] Nom. / Gen. Sgl. // Nom. Pl. von prōiectus, prōiectūs m (im Sgl. nur Abl. prōiectū)
Hervorragenlassen; Ausstrecken;
[4] Akk. Pl. von prōiectus, prōiectūs m (im Sgl. nur Abl. prōiectū)
Hervorragenlassen; Ausstrecken;
[4] ungebr. Gen. Sgl. / Nom./Akk. Pl. von prōiectus, prōiectūs m (im Sgl. nur Abl. prōiectū)
Hervorragenlassen; Ausstrecken;
[4] [Nur Abl. Sgl. auf -u von] von prōiectus, prōiectūs m (im Sgl. nur Abl. prōiectū)
Hervorragenlassen; Ausstrecken;
[12] Nom. Sgl. m. von prōiectus, prōiecta, prōiectum
vortretend; vorstehend; hervorragend; unmäßig; stark geneigt; niederträchtig; verworfen; niedergeschlagen; niedergedrückt; nach vorn hingeworfen; am Boden liegend; niedrig; demütig; ausgestreckt; hingestreckt; vorspringend; hervortretend; weggeworfen; verächtlich;
[63] Nom. Sgl. m. PPP vonprōicere, prōiciō, prōiēcī, prōiectum
werfe voraus; werfe weg; werfe vor; strecke vor; halte vor; werfe hinaus; stoße hinaus; stürze hinaus (tr.); jage hinaus; jage fort; verbanne; werfe hin; verschmähe; lasse fahren; verzichte; gebe preis; lasse im Stich; werfe zu Boden; werfe beiseite; rücke vor (tr.); lasse vortreten; lasse vorragen; strecke aus; lasse vorspringen; jage heraus; verweise; vergieße; bringe vor; lege ab; setze aus; achte für nichts;

[ Homepage | Inhalt | Stilistik | Latein | Lat.Textstellen | Griechisch | Griech.Textstellen  | Griech.Online-WörterbuchBeta-Converter | Varia | Mythologie | Ethik | Links | Literaturabfrage | Forum zur Homepage | Spende | Passwort | Feedback ]

Site-Suche:
Benutzerdefinierte Suche
© 2000 - 2024 E.Gottwein© 2000 - 2024 - /LaWk/Fo01.php?qu=proiectus - Letzte Aktualisierung: 30.04.2020 - 09:03