Substantiva verbalia auf -tus od. -sus (je nach Supinum) bezeichnen (wie kons. Stämme auf -io und a-St. auf -ura) die Tätigkeit od. den resultierenden Zustand (census, censio, censura) | pōtus, pōtūs m Getränk; Trank; Trinken; Trunk; |
[4] Nom. / Gen. Sgl. // Nom. Pl. von | pōtus, pōtūs m Getränk; Trank; Trinken; Trunk; |
[4] Akk. Pl. von | pōtus, pōtūs m Getränk; Trank; Trinken; Trunk; |
[12] Nom. Sgl. m. von | pōtus, pōta, pōtum ausgetrunken; angetrunken; betrunken; getrunken; |
[63] Nom. Sgl. m. PPP von | pōtāre, pōtō, pōtāvī, pōtum (pōtātum) trinke; saufe; zeche; sauge ein; ziehe in mich hinein; tränke; gebe zu trinken; ziehe mir durch Trinken zu; |
[ Homepage | Inhalt | Stilistik | Latein | Lat.Textstellen | Griechisch | Griech.Textstellen | Griech.Online-Wörterbuch | Beta-Converter | Varia | Mythologie | Ethik | Links | Literaturabfrage | Forum zur Homepage | Spende | Passwort | Feedback ] |
|