[2] Gen. Sgl. von | mōrus, mōrī, f (μορέα) Maulbeerbaum; |
[2] Gen. Sgl. von | mōrus, mōrī m (μῶρος) Narr; |
[2] Nom. Pl. von | mōrus, mōrī, f (μορέα) Maulbeerbaum; |
[2] Nom. Pl. von | mōrus, mōrī m (μῶρος) Narr; |
[2] Gen. Sgl. von | mōrum, mōrī n (μῶρον, μόρον) Maulbeere; Brombeere; |
[3] Dat. Sgl. von | mōs, mōris m gutes Betragen; Gehorsam; Sitte; Brauch; Herkommen; Gewohnheit; Betragen; Benehmen; Lebensart; Zeitgeist; Art und Weise; Wille; Eigensinn; Einrichtung; Gebrauch; Mode; Beschaffenheit; Vorschrift; Regel; Gesetz; Gesittung; Verhalten; Unsitte; Unwesen; Zeit; Tracht; Natur; |
[12] Gen. Sgl. m./n. von | mōrus, mōra, mōrum (μῶρος) närrisch; albern; |
[12] Nom. Pl. m. von | mōrus, mōra, mōrum (μῶρος) närrisch; albern; |
[21] Imp. 2. Sgl. Prs. Akt. von | morīre, moriō nachkl. = morī, morior - sterbe; |
[53] Inf. Prs. vom Dep. | morī, morior, mortuus sum (moritūrus) sterbe; verrecke; krepiere; verende; bin unsterblich verliebt; bin ganz aufgelöst (vor Liebe); sterbe ab; erlösche; verschwinde; vergehe; verliere die Kraft; verliere mich; finde mein Ende; |
[70] Nom. / Akk. des Gerundiums vom Dep. | morī, morior, mortuus sum (moritūrus) sterbe; verrecke; krepiere; verende; bin unsterblich verliebt; bin ganz aufgelöst (vor Liebe); sterbe ab; erlösche; verschwinde; vergehe; verliere die Kraft; verliere mich; finde mein Ende; |
[ Homepage | Inhalt | Stilistik | Latein | Lat.Textstellen | Griechisch | Griech.Textstellen | Griech.Online-Wörterbuch | Beta-Converter | Varia | Mythologie | Ethik | Links | Literaturabfrage | Forum zur Homepage | Spende | Passwort | Feedback ] |
|
|