Substantive auf -o drücken, wenn sie von Verben abgeleitet sind, bevorzugt den Handlungsträger aus, die auf -io i.e.S. einen Handwerker | mandō, mandōnis m Esser; Fresser; |
[3b] Nom. Sgl. von | mandō, mandōnis m Esser; Fresser; |
[21] 1. Sgl. Ind. Prs. Akt. von | mandāre, mandō, mandāvī, mandātum beauftrage; befehle; bestelle; benachrichtige; vertraue an; trage auf; weise an; übergebe; überlasse; erteile eine Weisung; lasse jdm. ausrichten; autorisiere; ermächtige; bevollmächtige; lasse jdm. sagen; |
[21] 1. Sgl. Ind. Prs. Akt. von | mandere, mandō, mandī, mānsum kaue; beiße; esse; verzehre; |
[ Homepage | Inhalt | Stilistik | Latein | Lat.Textstellen | Griechisch | Griech.Textstellen | Griech.Online-Wörterbuch | Beta-Converter | Varia | Mythologie | Ethik | Links | Literaturabfrage | Forum zur Homepage | Spende | Passwort | Feedback ] |
|