Substantiva verbalia auf -um bezeichnen bevorzugt die Wirkung [gaudium] und den Ort des Geschehens [aedificium] | maledictum, maledictī n Lästerwort; Schimpfwort; Lästerung; Schmähung; Schmährede; üble Nachrede; Verwünschung; aufrührerische Reden; |
[2] Nom. / Akk. Sgl. von | maledictum, maledictī n Lästerwort; Schimpfwort; Lästerung; Schmähung; Schmährede; üble Nachrede; Verwünschung; aufrührerische Reden; |
[2] arch. Gen. Pl. von | maledictum, maledictī n Lästerwort; Schimpfwort; Lästerung; Schmähung; Schmährede; üble Nachrede; Verwünschung; aufrührerische Reden; |
[12] Nom. Sgl. n. / Akk. Sgl. m./n. von | maledictus, maledicta, maledictum verflucht; vermaledeit; |
[77] Sup.I von | maledīcere, maledīcō, maledīxī, maledictum ziehe her; |
[ Homepage | Inhalt | Stilistik | Latein | Lat.Textstellen | Griechisch | Griech.Textstellen | Griech.Online-Wörterbuch | Beta-Converter | Varia | Mythologie | Ethik | Links | Literaturabfrage | Forum zur Homepage | Spende | Passwort | Feedback ] |
|