Verben auf -itāre drücken (überwiegend vom Supinum eines verbum simplex abgeleitet) entweder als verba frequentativa die Häufigkeit des Verbalvorgangs aus oder als verba intensiva seine Intensität | litāre, litō, litāvī, litātum opfere (unter günstigen Vorzeichen); erlange günstige Vorzeichen für ein Unternehmen; widme (als Opfer); weihe (als Opfer); besänftige; verspreche einen glücklichen Ausgang; sühne; räche; tue Genüge; |
[21] Inf. Prs. Akt. von | litāre, litō, litāvī, litātum opfere (unter günstigen Vorzeichen); erlange günstige Vorzeichen für ein Unternehmen; widme (als Opfer); weihe (als Opfer); besänftige; verspreche einen glücklichen Ausgang; sühne; räche; tue Genüge; |
[70] Nom. / Akk. des Gerundiums von | litāre, litō, litāvī, litātum opfere (unter günstigen Vorzeichen); erlange günstige Vorzeichen für ein Unternehmen; widme (als Opfer); weihe (als Opfer); besänftige; verspreche einen glücklichen Ausgang; sühne; räche; tue Genüge; |
[31] [2.Sgl. Ind. Prs. Pass.] von | litāre, litō, litāvī, litātum opfere (unter günstigen Vorzeichen); erlange günstige Vorzeichen für ein Unternehmen; widme (als Opfer); weihe (als Opfer); besänftige; verspreche einen glücklichen Ausgang; sühne; räche; tue Genüge; |
[ Homepage | Inhalt | Stilistik | Latein | Lat.Textstellen | Griechisch | Griech.Textstellen | Griech.Online-Wörterbuch | Beta-Converter | Varia | Mythologie | Ethik | Links | Literaturabfrage | Forum zur Homepage | Spende | Passwort | Feedback ] |
|