Substantiva verbalia auf -tus od. -sus (je nach Supinum) bezeichnen (wie kons. Stämme auf -io und a-St. auf -ura) die Tätigkeit od. den resultierenden Zustand (census, censio, censura) | īnfrāctus, īnfrāctūs m Zerbrechen; |
[4] Nom. / Gen. Sgl. // Nom. Pl. von | īnfrāctus, īnfrāctūs m Zerbrechen; |
[4] Akk. Pl. von | īnfrāctus, īnfrāctūs m Zerbrechen; |
[12] Nom. Sgl. m. von | īnfrāctus, īnfrācta, īnfrāctum ungebrochen; ungebeugt; zerbrochen; niedergeschlagen; gerochen; mutlos; entkräftet; entstellt; schwer beeinträchtigt; schwer angeschlagen; schwer beschädigt; |
[63] Nom. Sgl. m. PPP von | īnfringere, īnfringō, īnfrēgī, īnfrāctum breche ab; zerbreche; knicke; zerknicke; schwäche; entkräfte; verstümmele; demütige; entmutige; untergrabe; schmälere; lähme; breche ein; überwältige; mache nieder; erkläre für nichtig; hebe auf (mache ungültig); vereitele; werfe nieder; mache verächtlich; |
[ Homepage | Inhalt | Stilistik | Latein | Lat.Textstellen | Griechisch | Griech.Textstellen | Griech.Online-Wörterbuch | Beta-Converter | Varia | Mythologie | Ethik | Links | Literaturabfrage | Forum zur Homepage | Spende | Passwort | Feedback ] |
|