[21] Inf. Prs. Akt. von | gravāre, gravō, gravāvī, gravātum beschwere; belaste; belästige; bedränge; mache schlimmer; verschlimmere; drücke; setze unter Druck; verstärke; übe Druck aus; bedrücke; mache schwer; mache schwerer; mache drückender; mache fühlbarer; erhöhe; |
[70] Nom. / Akk. des Gerundiums von | gravāre, gravō, gravāvī, gravātum beschwere; belaste; belästige; bedränge; mache schlimmer; verschlimmere; drücke; setze unter Druck; verstärke; übe Druck aus; bedrücke; mache schwer; mache schwerer; mache drückender; mache fühlbarer; erhöhe; |
[31] [2.Sgl. Ind. Prs. Pass.] von | gravāre, gravō, gravāvī, gravātum beschwere; belaste; belästige; bedränge; mache schlimmer; verschlimmere; drücke; setze unter Druck; verstärke; übe Druck aus; bedrücke; mache schwer; mache schwerer; mache drückender; mache fühlbarer; erhöhe; |
[ Homepage | Inhalt | Stilistik | Latein | Lat.Textstellen | Griechisch | Griech.Textstellen | Griech.Online-Wörterbuch | Beta-Converter | Varia | Mythologie | Ethik | Links | Literaturabfrage | Forum zur Homepage | Spende | Passwort | Feedback ] |
|