Substantiva verbalia auf -um bezeichnen bevorzugt die Wirkung [gaudium] und den Ort des Geschehens [aedificium] | fideicommissum, fideicommissī n Anordnung für einen Erschaftsverwalter; Disposition; |
[2] Nom. / Akk. Sgl. von | fideicommissum, fideicommissī n Anordnung für einen Erschaftsverwalter; Disposition; |
[2] arch. Gen. Pl. von | fideicommissum, fideicommissī n Anordnung für einen Erschaftsverwalter; Disposition; |
[63] Akk. Sgl. m. // Nom. / Akk. Sgl. n. PPP von | fideicommittere, fideicommittō, fideicommīsī, fideicommissum vertraue an; verordne testamentarisch; hinterlasse als Verordnung; befehle an; |
[77] Sup.I von | fideicommittere, fideicommittō, fideicommīsī, fideicommissum vertraue an; verordne testamentarisch; hinterlasse als Verordnung; befehle an; |
[ Homepage | Inhalt | Stilistik | Latein | Lat.Textstellen | Griechisch | Griech.Textstellen | Griech.Online-Wörterbuch | Beta-Converter | Varia | Mythologie | Ethik | Links | Literaturabfrage | Forum zur Homepage | Spende | Passwort | Feedback ] |
|