Verben mit -sc-Erweiterung drücken (von einem verbum simplex oder einem nomen abgeleitet) als intransitive verba incohativa überwiegend ein Beginnen aus | fatīscere, fatīscō lechze; ermatte; bekomme Risse; zerfalle; werde erschöpft; gehe auseinander; erschöpfe mich; |
[21] Inf. Prs. Akt. von | fatīscere, fatīscō lechze; ermatte; bekomme Risse; zerfalle; werde erschöpft; gehe auseinander; erschöpfe mich; |
[70] Nom. / Akk. des Gerundiums von | fatīscere, fatīscō lechze; ermatte; bekomme Risse; zerfalle; werde erschöpft; gehe auseinander; erschöpfe mich; |
[31] Imp. 2.Sgl. Prs. vom Dep. | fatīscī, fatīscor lechze; ermatte; bekomme Risse; zerfalle; werde erschöpft; |
[31] [2.Sgl. Ind. Prs. vom Dep.] von | fatīscī, fatīscor lechze; ermatte; bekomme Risse; zerfalle; werde erschöpft; |
[33] [2. Sgl. Fut.I vom Dep.] von | fatīscī, fatīscor lechze; ermatte; bekomme Risse; zerfalle; werde erschöpft; |
[ Homepage | Inhalt | Stilistik | Latein | Lat.Textstellen | Griechisch | Griech.Textstellen | Griech.Online-Wörterbuch | Beta-Converter | Varia | Mythologie | Ethik | Links | Literaturabfrage | Forum zur Homepage | Spende | Passwort | Feedback ] |
|