top

   
Wortform von: exhaurire
Verben auf -urīre drücken (von einem verbum simplex abgeleitet) als verba desiderativa ein Verlangen aus exhaurīre, exhauriō, exhausī, exhaustum
trinke aus; schöpfe aus; erschöpfe; schöpfe heraus; schaffe heraus; nehme heraus; grabe aus; nehme weg; entziehe; leere aus; ermüde; dulde aus; schwäche; stehe aus; mache durch; führe durch; vollende; beute aus; mache arm; mache zunichte; bringe zu Ende; verzehre; mache leer; nehme aus; tilge; überstehe;
[21] Inf. Prs. Akt. von exhaurīre, exhauriō, exhausī, exhaustum
trinke aus; schöpfe aus; erschöpfe; schöpfe heraus; schaffe heraus; nehme heraus; grabe aus; nehme weg; entziehe; leere aus; ermüde; dulde aus; schwäche; stehe aus; mache durch; führe durch; vollende; beute aus; mache arm; mache zunichte; bringe zu Ende; verzehre; mache leer; nehme aus; tilge; überstehe;
[70] Nom. / Akk. des Gerundiums von exhaurīre, exhauriō, exhausī, exhaustum
trinke aus; schöpfe aus; erschöpfe; schöpfe heraus; schaffe heraus; nehme heraus; grabe aus; nehme weg; entziehe; leere aus; ermüde; dulde aus; schwäche; stehe aus; mache durch; führe durch; vollende; beute aus; mache arm; mache zunichte; bringe zu Ende; verzehre; mache leer; nehme aus; tilge; überstehe;
[31] [2.Sgl. Ind. Prs. Pass.] von exhaurīre, exhauriō, exhausī, exhaustum
trinke aus; schöpfe aus; erschöpfe; schöpfe heraus; schaffe heraus; nehme heraus; grabe aus; nehme weg; entziehe; leere aus; ermüde; dulde aus; schwäche; stehe aus; mache durch; führe durch; vollende; beute aus; mache arm; mache zunichte; bringe zu Ende; verzehre; mache leer; nehme aus; tilge; überstehe;

[ Homepage | Inhalt | Stilistik | Latein | Lat.Textstellen | Griechisch | Griech.Textstellen  | Griech.Online-WörterbuchBeta-Converter | Varia | Mythologie | Ethik | Links | Literaturabfrage | Forum zur Homepage | Spende | Passwort | Feedback ]

Site-Suche:
Benutzerdefinierte Suche
© 2000 - 2024 E.Gottwein© 2000 - 2024 - /LaWk/Fo01.php?qu=exhaurire - Letzte Aktualisierung: 30.04.2020 - 09:03