top

   
Wortform von: exercitus
Adiectiva verbalia auf -ātus, -ītus, -ūtus sind vom PPP eines (nicht immer belegten) Verbums der a-Stämme abgeleitet exercitus, exercita, exercitum
geübt; hart geprüft; prüfungsreich; voller Prüfungen; wirksam; drastisch; eingeübt; geschult; erregt; kräftig; in Widerwärtigkeiten geübt;
Substantiva verbalia auf -tus od. -sus (je nach Supinum) bezeichnen (wie kons. Stämme auf -io und a-St. auf -ura) die Tätigkeit od. den resultierenden Zustand (census, censio, censura) exercitus, exercitūs m
Übung; (geübtes) Heer; Menge; Schwarm; Unruhe; Qual; Kriegsheer; Heer; Militär; Militärmacht; Armee; Fußvolk;
[4] Nom. / Gen. Sgl. // Nom. Pl. von exercitus, exercitūs m
Übung; (geübtes) Heer; Menge; Schwarm; Unruhe; Qual; Kriegsheer; Heer; Militär; Militärmacht; Armee; Fußvolk;
[4] Akk. Pl. von exercitus, exercitūs m
Übung; (geübtes) Heer; Menge; Schwarm; Unruhe; Qual; Kriegsheer; Heer; Militär; Militärmacht; Armee; Fußvolk;
[12] Nom. Sgl. m. von exercitus, exercita, exercitum
geübt; hart geprüft; prüfungsreich; voller Prüfungen; wirksam; drastisch; eingeübt; geschult; erregt; kräftig; in Widerwärtigkeiten geübt;
[63] Nom. Sgl. m. PPP vonexercēre, exerceō, exercuī, exercitum
setze in Bewegung; beschäftige eifrig; übe aus; betreibe; übe; mühe ab; hetze ab; bewege rastlos; treibe umher (tr.); tummele einher; treibe ab (tr.); belästige; quäle; beunruhige; suche heim; handhabe; wende an; leite eine Tätigkeit; vollziehe; verwalte; mache geltend; trainiere; lasse nicht ruhen; lasse nicht zu Atem kommen; nehme kräftig in Anspruch; bilde aus; verhänge; entfalte; betätige;

[ Homepage | Inhalt | Stilistik | Latein | Lat.Textstellen | Griechisch | Griech.Textstellen  | Griech.Online-WörterbuchBeta-Converter | Varia | Mythologie | Ethik | Links | Literaturabfrage | Forum zur Homepage | Spende | Passwort | Feedback ]

Site-Suche:
Benutzerdefinierte Suche
© 2000 - 2024 E.Gottwein© 2000 - 2024 - /LaWk/Fo01.php?qu=exercitus - Letzte Aktualisierung: 30.04.2020 - 09:03