Substantiva verbalia auf -tus od. -sus (je nach Supinum) bezeichnen (wie kons. Stämme auf -io und a-St. auf -ura) die Tätigkeit od. den resultierenden Zustand (census, censio, censura) | exāctus, exāctūs m Vertrieb; Verkauf; Vertreibung; |
[4] Nom. / Gen. Sgl. // Nom. Pl. von | exāctus, exāctūs m Vertrieb; Verkauf; Vertreibung; |
[4] Akk. Pl. von | exāctus, exāctūs m Vertrieb; Verkauf; Vertreibung; |
[12] Nom. Sgl. m. von | exāctus, exācta, exāctum genau; pünktlich; vergangen; vollkommen; |
[63] Nom. Sgl. m. PPP von | exigere, exigō, exēgī, exāctum treibe heraus; verjage; fordere ein; kassiere ein; verlange; dringe auf etw.; schaffe heraus; ziehe heraus; treibe ein; vollende; verbringe; verlebe; vertreibe; beunruhige; verkaufe; lasse durchfallen; wäge ab; beurteile; messe ab; überlege; gehe zu Rate; erwäge; richte ein; verhandele; bringe hin; bringe zu; prüfe; bedarf; trage Verlangen; mache nötig; treibe weg; jage heraus; treibe von der Bühne; ergieße ins Meer; bringe weg; stoße ganz hinein; durchbohre; durchstoße; vollbringe; bringe zustande; erdulde; berate mich; fordere ab; erhebe; |
[ Homepage | Inhalt | Stilistik | Latein | Lat.Textstellen | Griechisch | Griech.Textstellen | Griech.Online-Wörterbuch | Beta-Converter | Varia | Mythologie | Ethik | Links | Literaturabfrage | Forum zur Homepage | Spende | Passwort | Feedback ] |
|