[31] [2.Sgl. Ind. Prs. Pass.] von | ērumpere, ērumpō, ērūpī, ēruptum breche heraus (tr.); lasse herausbrechen; lasse ausbrechen; breche los; |
[21] Inf. Prs. Akt. von | ērumpere, ērumpō, ērūpī, ēruptum breche heraus (tr.); stürze hervor (intr.); mache einen Ausfall; arte aus; lasse herausbrechen; breche hervor; lasse ausbrechen; komme durchbrechend heraus; breche los; schage mich durch; mache mir Luft; komme ans Licht; werde offenbar; stürze heraus (intr.); breche heraus (intr.); |
[70] Nom. / Akk. des Gerundiums von | ērumpere, ērumpō, ērūpī, ēruptum breche heraus (tr.); stürze hervor (intr.); mache einen Ausfall; arte aus; lasse herausbrechen; breche hervor; lasse ausbrechen; komme durchbrechend heraus; breche los; schage mich durch; mache mir Luft; komme ans Licht; werde offenbar; stürze heraus (intr.); breche heraus (intr.); |
[ Homepage | Inhalt | Stilistik | Latein | Lat.Textstellen | Griechisch | Griech.Textstellen | Griech.Online-Wörterbuch | Beta-Converter | Varia | Mythologie | Ethik | Links | Literaturabfrage | Forum zur Homepage | Spende | Passwort | Feedback ] |
|