[21] Imp. 2.Pl. Prs. Akt. von | ēmendāre, ēmendō, ēmendāvī, ēmendātum verbessere; berichtige; mache fehlerfrei; bessere; reinige von Fehlern; säubere; mache wieder gut; bringe in Ordnung; reformiere; befreie von Fehlern; mache besser; feile; heile; strafe; züchtige; biege zurecht; bessere aus; weise zurecht; korrigiere; |
[12] Vok. Sgl. m. von | ēmendātus, ēmendāta, ēmendātum fehlerfrei; richtig; korrekt; mit aller Genauigkeit gefertigt; tadellos; |
[63] Vok. Sgl. m. PPP von | ēmendāre, ēmendō, ēmendāvī, ēmendātum verbessere; berichtige; mache fehlerfrei; bessere; reinige von Fehlern; säubere; mache wieder gut; bringe in Ordnung; reformiere; befreie von Fehlern; mache besser; feile; heile; strafe; züchtige; biege zurecht; bessere aus; weise zurecht; korrigiere; |
[80] Adv. des PPP von | ēmendāre, ēmendō, ēmendāvī, ēmendātum verbessere; berichtige; mache fehlerfrei; bessere; reinige von Fehlern; säubere; mache wieder gut; bringe in Ordnung; reformiere; befreie von Fehlern; mache besser; feile; heile; strafe; züchtige; biege zurecht; bessere aus; weise zurecht; korrigiere; |
[80] Adv. von | ēmendātus, ēmendāta, ēmendātum fehlerfrei; richtig; korrekt; mit aller Genauigkeit gefertigt; tadellos; |
[80] Adverb | ēmendātē fehlerfrei; richtig; korrekt; mit aller Genauigkeit; |
[ Homepage | Inhalt | Stilistik | Latein | Lat.Textstellen | Griechisch | Griech.Textstellen | Griech.Online-Wörterbuch | Beta-Converter | Varia | Mythologie | Ethik | Links | Literaturabfrage | Forum zur Homepage | Spende | Passwort | Feedback ] |
|