Adiectiva verbalia auf -ātus, -ītus, -ūtus (vom PPP eines nicht immer belegten Verbums der a-Stämme abgeleitet) haben passive Bedeutung | dissolūtus, dissolūta, dissolūtum aufgelöst; leck; lose verbunden (Redeaufbau); ohne Energie; phlegmatisch; kraftlos; lässig; unachtsam; zügellos; frech; nicht gebunden; locker; gleichgültig; sorglos; leichtfertig; liederlich; ausgelassen; fahrlässig; zuchtlos; |
[12] Nom. Sgl. m. von | dissolūtus, dissolūta, dissolūtum aufgelöst; leck; lose verbunden (Redeaufbau); ohne Energie; phlegmatisch; kraftlos; lässig; unachtsam; zügellos; frech; nicht gebunden; locker; gleichgültig; sorglos; leichtfertig; liederlich; ausgelassen; fahrlässig; zuchtlos; |
[63] Nom. Sgl. m. PPP von | dissolvere, dissolvō, dissolvī, dissolūtum löse auf; zerteile; widerlege; vernichte; mache los; befreie; hebe auf; kassiere; mache zunichte; löse ab; trenne; bezahle; zahle ab; schmelze; mache flüssig; vertreibe; entkräfte; reiße ab (tr.); zerlege; mache frei; |
[ Homepage | Inhalt | Stilistik | Latein | Lat.Textstellen | Griechisch | Griech.Textstellen | Griech.Online-Wörterbuch | Beta-Converter | Varia | Mythologie | Ethik | Links | Literaturabfrage | Forum zur Homepage | Spende | Passwort | Feedback ] |
|