Verben mit -sc-Erweiterung drücken (von einem verbum simplex oder einem nomen abgeleitet) als intransitive verba incohativa überwiegend ein Beginnen aus | dēscīscere, dēscīscō, dēscīvī (dēsciī), dēscītum sage mich los; werde abtrünnig; werde untreu; falle ab; weiche ab (von etw.); wende mich (zu etw.); mache mich los; springe ab; neige mich (zu etw.); verfalle (auf etw.); arte aus (zu etw.); |
[21] Inf. Prs. Akt. von | dēscīscere, dēscīscō, dēscīvī (dēsciī), dēscītum sage mich los; werde abtrünnig; werde untreu; falle ab; weiche ab (von etw.); wende mich (zu etw.); mache mich los; springe ab; neige mich (zu etw.); verfalle (auf etw.); arte aus (zu etw.); |
[70] Nom. / Akk. des Gerundiums von | dēscīscere, dēscīscō, dēscīvī (dēsciī), dēscītum sage mich los; werde abtrünnig; werde untreu; falle ab; weiche ab (von etw.); wende mich (zu etw.); mache mich los; springe ab; neige mich (zu etw.); verfalle (auf etw.); arte aus (zu etw.); |
[ Homepage | Inhalt | Stilistik | Latein | Lat.Textstellen | Griechisch | Griech.Textstellen | Griech.Online-Wörterbuch | Beta-Converter | Varia | Mythologie | Ethik | Links | Literaturabfrage | Forum zur Homepage | Spende | Passwort | Feedback ] |
|