[31] [2.Sgl. Ind. Prs. Pass.] von | dēflēre, dēfleō, dēflēvī, dēflētum beweine; mache unter Tränen bekannt; trage mit Wehmut vor; beklage; |
[21] Inf. Prs. Akt. von | dēflēre, dēfleō, dēflēvī, dēflētum beweine; erzähle unter Tränen; weine mich aus; weine heftig; mache unter Tränen bekannt; trage mit Wehmut vor; beklage; |
[70] Nom. / Akk. des Gerundiums von | dēflēre, dēfleō, dēflēvī, dēflētum beweine; erzähle unter Tränen; weine mich aus; weine heftig; mache unter Tränen bekannt; trage mit Wehmut vor; beklage; |
[37] [2. Sgl. Konj. Prs. Pass.] von | dēflāre, dēflō, dēflāvi, dēflātum blase ab; blase weg; hauche weg; blase sauber; blase hervor; schwatze heraus; |
[ Homepage | Inhalt | Stilistik | Latein | Lat.Textstellen | Griechisch | Griech.Textstellen | Griech.Online-Wörterbuch | Beta-Converter | Varia | Mythologie | Ethik | Links | Literaturabfrage | Forum zur Homepage | Spende | Passwort | Feedback ] |
|