Verben auf -itāre drücken (überwiegend vom Supinum eines verbum simplex abgeleitet) entweder als verba frequentativa die Häufigkeit des Verbalvorgangs aus oder als verba intensiva seine Intensität | crepitāre, crepitō,crepitāvī, crepitātum knarre; krache; klappere; knistere; rassele; rausche; knurre; knalle; klatsche; knirsche; klirre; schwirre; dröhne; prassele; sause; brause; plätschere; schmatze; knattere; knacke; schnalze; |
[21] Inf. Prs. Akt. von | crepitāre, crepitō,crepitāvī, crepitātum knarre; krache; klappere; knistere; rassele; rausche; knurre; knalle; klatsche; knirsche; klirre; schwirre; dröhne; prassele; sause; brause; plätschere; schmatze; knattere; knacke; schnalze; |
[70] Nom. / Akk. des Gerundiums von | crepitāre, crepitō,crepitāvī, crepitātum knarre; krache; klappere; knistere; rassele; rausche; knurre; knalle; klatsche; knirsche; klirre; schwirre; dröhne; prassele; sause; brause; plätschere; schmatze; knattere; knacke; schnalze; |
[ Homepage | Inhalt | Stilistik | Latein | Lat.Textstellen | Griechisch | Griech.Textstellen | Griech.Online-Wörterbuch | Beta-Converter | Varia | Mythologie | Ethik | Links | Literaturabfrage | Forum zur Homepage | Spende | Passwort | Feedback ] |
|