top

   
Wortform von: contentus
[12] Nom. Sgl. m. von contentus, contenta, contentum (1) (zu contendo)
gespannt; straff; angestrengt; eifrig; angespannt; straff angezogen;
[12] Nom. Sgl. m. von contentus, contenta, contentum (2) (zu contineo)
sich beschränkend; sich begnügend; zufrieden;
[63] Nom. Sgl. m. PPP voncontinēre, contineō, continuī, contentum
halte zusammen; umfasse; enthalte; halte zurück; verbinde; halte fest; halte aufrecht; erhalte aufrecht; lasse zusammenbleiben; halte an; schließe ein; halte versteckt; halte im Zaum; bezähme; beherrsche; mäßige; halte in Gehorsam; bändige; behalte bei mir; verschweige; begreife; habe unter Kontrolle; habe im Griff; halte im Zügel; halte in Gang; halte umschlossen; halte beisammen; sperre ein; umgebe; halte in Ordnung; schränke ein; erhalte im Bestand; fasse zusammen; halte eingeschlossen; hemme; zügele;
[63] Nom. Sgl. m. PPP voncontendere, contendō, contendī, contentum
eile; beeile mich; behaupte nachdrücklich; bemühe mich; strenge mich an; messe mich; kämpfe; halte mit etwas zusammen; halte vergleichend gegen etwas; vergleiche; spanne mit aller Kraft; ziehe fest an; schieße ab; werfe; spanne an; strenge an; strebe eifrig; ersuche jdn. dringend; verlange dringend von jdm.; erbitte mir; suche durchzusetzen; versichere feierlich; wetteifere; streite; breche schleunig auf (intr.); marschiere eilig; begebe mich eilig; biete meine Kräfte auf; arbeite hin auf etw.; eile zu; mute zu; konkurriere; ziele; stimme; lege einen Weg zurück; marschiere; rücke schleunigst vor (intr.); bestehe darauf; dringe darauf;
[63] Nom. Sgl. m. PPP von māgnō cursū contendō
eile in vollem Lauf zu;

[ Homepage | Inhalt | Stilistik | Latein | Lat.Textstellen | Griechisch | Griech.Textstellen  | Griech.Online-WörterbuchBeta-Converter | Varia | Mythologie | Ethik | Links | Literaturabfrage | Forum zur Homepage | Spende | Passwort | Feedback ]

Site-Suche:
Benutzerdefinierte Suche
© 2000 - 2024 E.Gottwein© 2000 - 2024 - /LaWk/Fo01.php?qu=contentus - Letzte Aktualisierung: 30.04.2020 - 09:03