Substantiva verbalia auf -tus od. -sus (je nach Supinum) bezeichnen (wie kons. Stämme auf -io und a-St. auf -ura) die Tätigkeit od. den resultierenden Zustand (census, censio, censura) | concitus, concitüs m =concitātiō, concitātiōnis f - Erregtheit; |
[4] Nom. / Gen. Sgl. // Nom. Pl. von | concitus, concitüs m =concitātiō, concitātiōnis f - Erregtheit; |
[4] Akk. Pl. von | concitus, concitüs m =concitātiō, concitātiōnis f - Erregtheit; |
[63] Nom. Sgl. m. PPP von | concīre, conciō, concīvī, concītum setze in Bewegung; ziehe herbei; rege auf; rege an; setze in raschen Lauf; bringe auf die Beine; bringe bei; bringe auf; rufe herbei; erschüttere; wiegele auf; bewege zum Aufstand; verleite zum Aufstand; reize auf; errege; veranlasse; |
[63] Nom. Sgl. m. PPP von | conciēre, concieo, concitum = concīre, conciō, concīvī, concītum - setze in Bewegung; |
[ Homepage | Inhalt | Stilistik | Latein | Lat.Textstellen | Griechisch | Griech.Textstellen | Griech.Online-Wörterbuch | Beta-Converter | Varia | Mythologie | Ethik | Links | Literaturabfrage | Forum zur Homepage | Spende | Passwort | Feedback ] |
|