Verben auf -itāre drücken (überwiegend vom Supinum eines verbum simplex abgeleitet) entweder als verba frequentativa die Häufigkeit des Verbalvorgangs aus oder als verba intensiva seine Intensität | concitāre, concitō, concitāvī, concitātum treibe an; veranlasse; reize auf; errege; rege auf; wiegele auf; setze in rasche Bewegung; biete auf (zum Kampf); setze in Schwung; stachele auf; versetze in Aufruhr; erschüttere; alarmiere; mache wütend; heize an; bringe in Schwung; setze in Aufruhr; rege immer wieder an; bringe in Harnisch; treibe zur Weißglut; entflamme zur Wut; rufe hervor; |
[21] 1. Sgl. Ind. Prs. Akt. von | concitāre, concitō, concitāvī, concitātum treibe an; veranlasse; reize auf; errege; rege auf; wiegele auf; setze in rasche Bewegung; biete auf (zum Kampf); setze in Schwung; stachele auf; versetze in Aufruhr; erschüttere; alarmiere; mache wütend; heize an; bringe in Schwung; setze in Aufruhr; rege immer wieder an; bringe in Harnisch; treibe zur Weißglut; entflamme zur Wut; rufe hervor; |
[21] Imp.II 2./3. Sgl. Prs./Fut. Akt. von | concīre, conciō, concīvī, concītum setze in Bewegung; ziehe herbei; rege auf; rege an; setze in raschen Lauf; bringe auf die Beine; bringe bei; bringe auf; rufe herbei; erschüttere; wiegele auf; bewege zum Aufstand; verleite zum Aufstand; reize auf; errege; veranlasse; |
[63] Dat. / Abl. Sgl. m./n. PPP von | concīre, conciō, concīvī, concītum setze in Bewegung; ziehe herbei; rege auf; rege an; setze in raschen Lauf; bringe auf die Beine; bringe bei; bringe auf; rufe herbei; erschüttere; wiegele auf; bewege zum Aufstand; verleite zum Aufstand; reize auf; errege; veranlasse; |
[63] Dat. / Abl. Sgl. m./n. PPP von | conciēre, concieo, concitum = concīre, conciō, concīvī, concītum - setze in Bewegung; |
[ Homepage | Inhalt | Stilistik | Latein | Lat.Textstellen | Griechisch | Griech.Textstellen | Griech.Online-Wörterbuch | Beta-Converter | Varia | Mythologie | Ethik | Links | Literaturabfrage | Forum zur Homepage | Spende | Passwort | Feedback ] |
|