[31] [2.Sgl. Ind. Prs. Pass.] von | concīdere, concīdō, concīdī, concīsum haue nieder; schlage nieder; haue zusammen; töte; schlage zusammen; schlage zu Boden; richte zugrunde; vernichte; zerhaue; zertrümmere; schneide durch; zerstückele; mache nieder; werfe über den Haufen; zerhacke; hacke kurz und klein; zerfetze; haue wund; zerlege (logisch); unterteile (gedanklich); hacke zusammen; unterbreche; zerbleue; häcksele; täusche; |
[21] Inf. Prs. Akt. von | concīdere, concīdō, concīdī, concīsum haue nieder; schlage nieder; haue zusammen; töte; schlage zusammen; schlage zu Boden; richte zugrunde; vernichte; zerhaue; zertrümmere; schneide durch; zerstückele; mache nieder; werfe über den Haufen; zerhacke; hacke kurz und klein; zerfetze; haue wund; zerlege (logisch); unterteile (gedanklich); hacke zusammen; unterbreche; zerbleue; häcksele; täusche; |
[21] Inf. Prs. Akt. von | concidere, concidō, concidī (con + cado) falle zusammen; stürze ein; gehe zugrunde; stürze zusammen; falle ein (stürze ein); sinke zusammen; breche zusammen; stürze zu Boden; falle im Kampf; schrumpfe zusammen; werde gestürzt; verliere meine Wirkung; sinke gänzlich (im Ansehen); verliere alle Geltung; sinke ein; |
[70] Nom. / Akk. des Gerundiums von | concīdere, concīdō, concīdī, concīsum haue nieder; schlage nieder; haue zusammen; töte; schlage zusammen; schlage zu Boden; richte zugrunde; vernichte; zerhaue; zertrümmere; schneide durch; zerstückele; mache nieder; werfe über den Haufen; zerhacke; hacke kurz und klein; zerfetze; haue wund; zerlege (logisch); unterteile (gedanklich); hacke zusammen; unterbreche; zerbleue; häcksele; täusche; |
[70] Nom. / Akk. des Gerundiums von | concidere, concidō, concidī (con + cado) falle zusammen; stürze ein; gehe zugrunde; stürze zusammen; falle ein (stürze ein); sinke zusammen; breche zusammen; stürze zu Boden; falle im Kampf; schrumpfe zusammen; werde gestürzt; verliere meine Wirkung; sinke gänzlich (im Ansehen); verliere alle Geltung; sinke ein; |
[24] [3. Pl. Ind. Pf. Akt.] von | concidere, concidō, concidī (con + cado) falle zusammen; stürze ein; gehe zugrunde; stürze zusammen; falle ein (stürze ein); sinke zusammen; breche zusammen; stürze zu Boden; falle im Kampf; schrumpfe zusammen; werde gestürzt; verliere meine Wirkung; sinke gänzlich (im Ansehen); verliere alle Geltung; sinke ein; |
[24] [3. Pl. Ind. Pf. Akt.] von | concīdere, concīdō, concīdī, concīsum haue nieder; schlage nieder; haue zusammen; töte; schlage zusammen; schlage zu Boden; richte zugrunde; vernichte; zerhaue; zertrümmere; schneide durch; zerstückele; mache nieder; werfe über den Haufen; zerhacke; hacke kurz und klein; zerfetze; haue wund; zerlege (logisch); unterteile (gedanklich); hacke zusammen; unterbreche; zerbleue; häcksele; täusche; |
[24] [3. Pl. Ind. Pf. Akt.] von | concadere, concadō sinke zugleich; falle zugleich; sinke zusammen; |
[ Homepage | Inhalt | Stilistik | Latein | Lat.Textstellen | Griechisch | Griech.Textstellen | Griech.Online-Wörterbuch | Beta-Converter | Varia | Mythologie | Ethik | Links | Literaturabfrage | Forum zur Homepage | Spende | Passwort | Feedback ] |
|