top

   
Wortform von: concessa
[2] Nom. / Akk. (pl. tant.) von concessa, concessōrum n
das Erlaubte; das Zulässige;
[12] Nom. / Abl. Sgl. f. // Nom. / Akk. Pl. n. von concessus, concessa, concessum
erlaubt; zulässig; zugestanden;
[21] Imp. 2. Sgl. Prs. Akt. von concessāre, concessō, concessāvī
säume; lasse nach; lasse ab; höre auf;
[63] Nom. / Abl. Sgl. f. // Nom. / Akk. Pl. n. PPP vonconcēdere, concēdō, concessī, concessum
gestehe zu; weiche; überlasse jdm. den Vorzug; willfahre; verzeihe; ziehe mich zurück; gewähre; vergönne; trete ab (tr.); übereigne; vergebe; vergebe auf jds. Fürsprache hin; verzeihe auf jds. Fürsprache hin;
[63] kein pers. PPP von intrans. concēdere, concēdō, concessī, concessum
weiche; überlasse jdm. den Vorzug; willfahre; verzeihe; ziehe mich zurück; vergönne; trete ab (tr.); übereigne; vergebe; vergebe auf jds. Fürsprache hin; verzeihe auf jds. Fürsprache hin;

[ Homepage | Inhalt | Stilistik | Latein | Lat.Textstellen | Griechisch | Griech.Textstellen  | Griech.Online-WörterbuchBeta-Converter | Varia | Mythologie | Ethik | Links | Literaturabfrage | Forum zur Homepage | Spende | Passwort | Feedback ]

Site-Suche:
Benutzerdefinierte Suche
© 2000 - 2024 E.Gottwein© 2000 - 2024 - /LaWk/Fo01.php?qu=concessa - Letzte Aktualisierung: 30.04.2020 - 09:03