[21] Inf. Prs. Akt. von | computāre, computō, computāvī, computātum rechne; rechne zusammen; überschlage (rechnerisch); berechne; rechne ab (bilanziere); rechne aus; zähle zusammen; berechne meinen Vorteil; bin auf meinen Vorteil aus; bin auf Gewinn bedacht; mache einen Überschlag; halte; |
[70] Nom. / Akk. des Gerundiums von | computāre, computō, computāvī, computātum rechne; rechne zusammen; überschlage (rechnerisch); berechne; rechne ab (bilanziere); rechne aus; zähle zusammen; berechne meinen Vorteil; bin auf meinen Vorteil aus; bin auf Gewinn bedacht; mache einen Überschlag; halte; |
[31] [2.Sgl. Ind. Prs. Pass.] von | computāre, computō, computāvī, computātum rechne; rechne zusammen; überschlage (rechnerisch); berechne; rechne ab (bilanziere); rechne aus; zähle zusammen; berechne meinen Vorteil; bin auf meinen Vorteil aus; bin auf Gewinn bedacht; mache einen Überschlag; halte; |
[ Homepage | Inhalt | Stilistik | Latein | Lat.Textstellen | Griechisch | Griech.Textstellen | Griech.Online-Wörterbuch | Beta-Converter | Varia | Mythologie | Ethik | Links | Literaturabfrage | Forum zur Homepage | Spende | Passwort | Feedback ] |
|