Substantiva verbalia auf -tus od. -sus (je nach Supinum) bezeichnen (wie kons. Stämme auf -io und a-St. auf -ura) die Tätigkeit od. den resultierenden Zustand (census, censio, censura) | comptus, comptūs m Frisur; Haarschmuck; Zusammennehmen; Zusammenfügung; Kopfschmuck; Schmücken; |
[4] Nom. / Gen. Sgl. // Nom. Pl. von | comptus, comptūs m Frisur; Haarschmuck; Zusammennehmen; Zusammenfügung; Kopfschmuck; Schmücken; |
[4] Akk. Pl. von | comptus, comptūs m Frisur; Haarschmuck; Zusammennehmen; Zusammenfügung; Kopfschmuck; Schmücken; |
[12] Nom. Sgl. m. von | comptus, compta, comptum geschmückt; zierlich; gefällig; sauber; korrekt; geschniegelt; glatt; nett; adrett; |
[63] Nom. Sgl. m. PPP von | cōmere, cōmō, cōmpsī, cōmptum flechte; kämme; ordne; nehme zusammen; füge zusammen; lege zurecht; teile ab; frisiere; putze; glätte; mache zierlich; bringe in Ordnung; rücke zurecht; |
[ Homepage | Inhalt | Stilistik | Latein | Lat.Textstellen | Griechisch | Griech.Textstellen | Griech.Online-Wörterbuch | Beta-Converter | Varia | Mythologie | Ethik | Links | Literaturabfrage | Forum zur Homepage | Spende | Passwort | Feedback ] |
|