Substantiva verbalia auf -tus od. -sus (je nach Supinum) bezeichnen (wie kons. Stämme auf -io und a-St. auf -ura) die Tätigkeit od. den resultierenden Zustand (census, censio, censura) | collēctus, collēctūs m Ansammlung; |
[4] Nom. / Gen. Sgl. // Nom. Pl. von | collēctus, collēctūs m Ansammlung; |
[4] Akk. Pl. von | collēctus, collēctūs m Ansammlung; |
[12] Nom. Sgl. m. von | collēctus, collēcta, collēctum eingezogen; bündig; kurzgefasst; beschränkt; gedrängt; konzentriert; zusammengedrängt; |
[63] Nom. Sgl. m. PPP von | colligere, colligō, collēgī, collēctum lese zusammen; lese auf; sammele; sammele auf; erwerbe mir; empfange; schließe (folgere); bilde mir ein Urteil; bringe zusammen; schürze zusammen; ziehe zusammen (tr.); raffe zusammen; treibe zusammen (Tiere); packe zusammen; erlange; gewinne; stelle zusammen; zähle auf; folgere; schließe (Folgerung); dränge zusammen; suche zusammen; ernte; führe zusammen; scharre zusammen (Geld); fasse zusammen; halte auf; hemme; bekomme; erwähne; berechne; gehe davon aus; |
[63] Nom. Sgl. m. PPP von | collēgisse, collēgī habe zusammen; |
[ Homepage | Inhalt | Stilistik | Latein | Lat.Textstellen | Griechisch | Griech.Textstellen | Griech.Online-Wörterbuch | Beta-Converter | Varia | Mythologie | Ethik | Links | Literaturabfrage | Forum zur Homepage | Spende | Passwort | Feedback ] |
|