Verben mit -sc-Erweiterung drücken (von einem verbum simplex oder einem nomen abgeleitet) als intransitive verba incohativa überwiegend ein Beginnen aus | cōgnōscere, cōgnōscō, cōgnōvī, cōgnitum nehme wahr; lerne kennen; erkenne; erfahre; untersuche (gerichtlich); stelle ein Verhör an; bemerke; vernehme; ersehe; werde in Kenntnis gesetzt; lese; studiere (eine Schrift); prüfe; halte Gericht; erkenne wieder; erkenne vor Gericht an; bezeuge die Identität (vor Gericht); werde mit jdm. bekannt; sehe ein; kundschafte aus; erhalte Nachricht; mache mich bekannt (mit etw.); instruiere mich; bringe in Erfahrung; informiere mich; nehme Kenntnis von etw.; vergewissere mich; |
[31] [2.Sgl. Ind. Prs. Pass.] von | cōgnōscere, cōgnōscō, cōgnōvī, cōgnitum nehme wahr; lerne kennen; erkenne; erfahre; untersuche (gerichtlich); stelle ein Verhör an; bemerke; vernehme; ersehe; lese; studiere (eine Schrift); prüfe; halte Gericht; erkenne wieder; erkenne vor Gericht an; bezeuge die Identität (vor Gericht); sehe ein; kundschafte aus; bringe in Erfahrung; vergewissere mich; |
[21] Inf. Prs. Akt. von | cōgnōscere, cōgnōscō, cōgnōvī, cōgnitum nehme wahr; lerne kennen; erkenne; erfahre; untersuche (gerichtlich); stelle ein Verhör an; bemerke; vernehme; ersehe; werde in Kenntnis gesetzt; lese; studiere (eine Schrift); prüfe; halte Gericht; erkenne wieder; erkenne vor Gericht an; bezeuge die Identität (vor Gericht); werde mit jdm. bekannt; sehe ein; kundschafte aus; erhalte Nachricht; mache mich bekannt (mit etw.); instruiere mich; bringe in Erfahrung; informiere mich; nehme Kenntnis von etw.; vergewissere mich; |
[70] Nom. / Akk. des Gerundiums von | cōgnōscere, cōgnōscō, cōgnōvī, cōgnitum nehme wahr; lerne kennen; erkenne; erfahre; untersuche (gerichtlich); stelle ein Verhör an; bemerke; vernehme; ersehe; werde in Kenntnis gesetzt; lese; studiere (eine Schrift); prüfe; halte Gericht; erkenne wieder; erkenne vor Gericht an; bezeuge die Identität (vor Gericht); werde mit jdm. bekannt; sehe ein; kundschafte aus; erhalte Nachricht; mache mich bekannt (mit etw.); instruiere mich; bringe in Erfahrung; informiere mich; nehme Kenntnis von etw.; vergewissere mich; |
[ Homepage | Inhalt | Stilistik | Latein | Lat.Textstellen | Griechisch | Griech.Textstellen | Griech.Online-Wörterbuch | Beta-Converter | Varia | Mythologie | Ethik | Links | Literaturabfrage | Forum zur Homepage | Spende | Passwort | Feedback ] |
|