Substantiva verbalia auf -tus od. -sus (je nach Supinum) bezeichnen (wie kons. Stämme auf -io und a-St. auf -ura) die Tätigkeit od. den resultierenden Zustand (census, censio, censura) | circuitus, circuitūs m Umfang; Umschwung; Umweg; Umfahrt; Umkreis; Kreislauf; Bogen; Durchwandern; Bereisen; Herumreisen zu Schiff; Umschiffung; Umlauf; Umhergehen; Umschweif; Herumgehen im Kreis; Lauf; Phase; Runde; |
Substantiva verbalia auf -tus od. -sus (je nach Supinum) bezeichnen (wie kons. Stämme auf -io und a-St. auf -ura) die Tätigkeit od. den resultierenden Zustand (census, censio, censura) | circuitus, circuitūs m (περίφρασις) Umschreibung; Periode (der Rede); |
[4] Nom. / Gen. Sgl. // Nom. Pl. von | circuitus, circuitūs m Umfang; Umschwung; Umweg; Umfahrt; Umkreis; Kreislauf; Bogen; Durchwandern; Bereisen; Herumreisen zu Schiff; Umschiffung; Umlauf; Umhergehen; Umschweif; Herumgehen im Kreis; Lauf; Phase; Runde; |
[4] Nom. / Gen. Sgl. // Nom. Pl. von | circuitus, circuitūs m (περίφρασις) Umschreibung; Periode (der Rede); |
[4] Akk. Pl. von | circuitus, circuitūs m Umfang; Umschwung; Umweg; Umfahrt; Umkreis; Kreislauf; Bogen; Durchwandern; Bereisen; Herumreisen zu Schiff; Umschiffung; Umlauf; Umhergehen; Umschweif; Herumgehen im Kreis; Lauf; Phase; Runde; |
[4] Akk. Pl. von | circuitus, circuitūs m (περίφρασις) Umschreibung; Periode (der Rede); |
[ Homepage | Inhalt | Stilistik | Latein | Lat.Textstellen | Griechisch | Griech.Textstellen | Griech.Online-Wörterbuch | Beta-Converter | Varia | Mythologie | Ethik | Links | Literaturabfrage | Forum zur Homepage | Spende | Passwort | Feedback ] |
|