top

   
Wortform von: capta
[21] Imp. 2. Sgl. Prs. Akt. von captāre, captō, captāvī, captātum
greife eifrig nach; trachte eifrig nach; suche zu gewinnen; hasche (nach etw.); schnappe (nach etw.); mache Jagd auf etw.; suche zu fangen; fasse (nach etw.); jage (etw.); überliste; hintergehe; fahnde (nach etw.); strebe (nach etw.); verlange (nach etw.); passe etw. ab; strebe an; suche zu erschleichen; erbschleiche; treibe Erbschleicherei; suche zu überführen;
[63] Nom. / Abl. Sgl. f. // Nom. / Akk. Pl. n. PPP voncapere, capiō, cēpī, captum
fange; fasse; nehme; nehme gefangen; ergreife; begreife; enthalte; nehme auf; bin groß genug für; ertrage; halte aus (meiner Kraft nach); bin fähig (etw. zu tun); bin tüchtig (etw. zu tun); bin reif (etw. zu tun); erfasse; mache von etw. Gebrauch; nehme zu mir; übernehme; suche aus; wähle; nehme in Besitz; nehme weg; erobere; besetze; erbeute; erlege; eigne mir an; gewinne; reiße an mich; fessele; nehme ein; reiße hin; verleite; bestricke; berücke; überliste; befalle; schwäche; bekomme; erhalte; erreiche; trete an; erwähle; kapere; reiße fort; packe (ergreife); betöre; verlocke; empfange; beziehe; lasse mich bestechen; ziehe mir zu; fasse (räumlich); fasse richtig auf (geistig); bringe auf; greife zu; nehme in die Hand; nehme in Angriff; passe ab; nehme vor; erwerbe; ernte; begreife in mir; fasse in mir; nehme in mich auf; verstehe;

[ Homepage | Inhalt | Stilistik | Latein | Lat.Textstellen | Griechisch | Griech.Textstellen  | Griech.Online-WörterbuchBeta-Converter | Varia | Mythologie | Ethik | Links | Literaturabfrage | Forum zur Homepage | Spende | Passwort | Feedback ]

Site-Suche:
Benutzerdefinierte Suche
© 2000 - 2021 E.Gottwein© 2000 - 2021 - /LaWk/Fo01.php?qu=capta - Letzte Aktualisierung: 30.04.2020 - 09:03