Substantiva verbalia auf -um bezeichnen bevorzugt die Wirkung [gaudium] und den Ort des Geschehens [aedificium] | bonum, bonī n Gut (das Gute); Besitztum; Nutzen; Vorteil; Belohnung; Gabe (Begabung); Vorzug; Talent; Tugend; Wohl; |
[2] Nom. / Akk. Sgl. von | bonum, bonī n Gut (das Gute); Besitztum; Nutzen; Vorteil; Belohnung; Gabe (Begabung); Vorzug; Talent; Tugend; Wohl; |
[2] arch. Gen. Pl. von | bonum, bonī n Gut (das Gute); Besitztum; Nutzen; Vorteil; Belohnung; Gabe (Begabung); Vorzug; Talent; Tugend; Wohl; |
[12] Nom. Sgl. n. / Akk. Sgl. m./n. von | bonus, bona, bonum [melior, optimus] gut; ehrenhaft; tüchtig; brav; rechtschaffen; zuverlässig; sittsam; tugendhaft; vornehm; hübsch; schön; wacker; bieder; redlich; ansehnlich; ehrlich; wohlgesinnt; patriotisch; sittlich gut; keusch; gnädig; gesund; kräftig; angenehm; köstlich; günstig; glücklich; zweckmäßig; passend; bequem; dienlich; nützlich; trefflich; geeignet; tauglich; geschickt; tapfer; fein; delikat; reichlich; reich; begütert; geneigt; gewogen; gefällig; frisch; gedeihlich; glückbringend; gültig; loyal; |
[77] Sup.I von | in melius mūtō verbessere; ändere zum Besseren hin; |
[ Homepage | Inhalt | Stilistik | Latein | Lat.Textstellen | Griechisch | Griech.Textstellen | Griech.Online-Wörterbuch | Beta-Converter | Varia | Mythologie | Ethik | Links | Literaturabfrage | Forum zur Homepage | Spende | Passwort | Feedback ] |
|