[31] [2.Sgl. Ind. Prs. Pass.] von | audēre, audeō, ausī (altes Pf.) = audēre, audeō, ausus sum - wage; |
[21] Inf. Prs. Akt. von | audēre, audeō, ausus sum bringe übers Herz; wage (etw. zu tun); unterstehe mich (etw. zu tun); nehme mir heraus (etw. zu tun); unterfange mich (etw. zu tun); bin so dreist (etw. zu tun); bin begierig; habe Lust (etw. zu tun); mag (etw. tun); will (etw. tun); erdreiste mich (etw. zu tun); |
[21] Inf. Prs. Akt. von | audēre, audeō, ausī (altes Pf.) = audēre, audeō, ausus sum - wage; |
[21] Inf. Prs. Akt. von | ausī arch. Nbf. v. audēre, audeō, ausī, ausum - wage; |
[70] Nom. / Akk. des Gerundiums von | audēre, audeō, ausus sum bringe übers Herz; wage (etw. zu tun); unterstehe mich (etw. zu tun); nehme mir heraus (etw. zu tun); unterfange mich (etw. zu tun); bin so dreist (etw. zu tun); bin begierig; habe Lust (etw. zu tun); mag (etw. tun); will (etw. tun); erdreiste mich (etw. zu tun); |
[70] Nom. / Akk. des Gerundiums von | audēre, audeō, ausī (altes Pf.) = audēre, audeō, ausus sum - wage; |
[70] Nom. / Akk. des Gerundiums von | ausī arch. Nbf. v. audēre, audeō, ausī, ausum - wage; |
[ Homepage | Inhalt | Stilistik | Latein | Lat.Textstellen | Griechisch | Griech.Textstellen | Griech.Online-Wörterbuch | Beta-Converter | Varia | Mythologie | Ethik | Links | Literaturabfrage | Forum zur Homepage | Spende | Passwort | Feedback ] |
|